Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orthèse de comblement dorsal
Orthèse de la cheville
Orthèse de la colonne cervico-thoracique
Orthèse de la main
Orthèse du doigt
Orthèse du pied
Orthèse du pied après traitement

Traduction de «Orthèse de la cheville » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M.step est une orthèse de cheville fonctionnelle avec coussinets en mousse-gel.

De M.step is een functionele spronggewrichtorthese met schuim-gel-bekleding.


L'orthèse peut-être utilisée aussi bien pour la cheville gauche que la droite grâce à la grande adaptabilité des coussinets de mousse-gel.

Door het aanpassingsvermogen van de foam-gel-bekleding kan met één orthese zowel het linker als het rechter spronggewricht verzorgd worden.


Une contention non rigide (bandage, chevillère élastique, « tape ») ou semi-rigide (orthèse) est préférable à une immobilisation plâtrée pour le traitement immédiat de l’entorse aiguë non sévère de la cheville.

Behandeling met niet-rigide (bv. elastisch verband, tape) of halfharde enkelsteunen (bv. braces) geniet de voorkeur over een immobilisatie met een gipsverband tot onder de knie bij de initiële behandeling van een niet-ernstige acute enkelverstuiking.


L’immobilisation de la cheville par une attelle en plâtre ou en résine n’est en fait conseillée que dans certains cas d’entorse sévère. Le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE), en collaboration avec l’UZ Gent, propose un guide de pratique clinique pour le diagnostic et le traitement de l’entorse de la cheville.

Een gips- of kunststofverband wordt best alleen overwogen bij bepaalde ernstige gevallen van verstuiking.Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) stelde de klinische richtlijn voor de diagnose en behandeling van enkelverstuiking op in samenwerking met UZ Gent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Articulations » Orthèses pour l'articulation tibio-tarsienne » M.step

Gewrichtsstabilisatie » Spronggewrichtsorthesen » M.step


Articulations » Orthèses pour l'articulation tibio-tarsienne » ROM Walker

Gewrichtsstabilisatie » Spronggewrichtsorthesen » ROM Walker


Là où un plâtre était nécessaire dans le passé, la thérapie d'aujourd'hui est assurée de manière optimale par des orthèses modernes.

Waar vroeger een loopgips voor nodig was, kan tegenwoordig met moderne orthesen optimaal behandeld worden.


Entorse de la cheville : ni radiographie ni plâtre systématiques | KCE

Enkelverstuiking: niet altijd röntgenfoto’s of gipsverband nodig | KCE


Articulations » Fracture de la cheville » Traitement

Gewrichten » Spronggewrichtsfractuur » Therapie


Les symptômes marquants de cette blessure sont une mobilité très douloureuse, par ex. lorsque le pied est déroulé, une enflure croissante et des modifications de couleur dans la zone de la cheville.

De meest opvallende symptomen bij dit letsel zijn pijn bij beweging, bijv. bij het afrollen van de voet, zwelling en verkleuring van de huid rond het spronggewricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Orthèse de la cheville ->

Date index: 2022-11-12
w