Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cytomégalovirus
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Entérovirus
Grippe
Grippe et pneumopathie
Grippe virale
Herpes simplex
Otite moyenne au cours de grippe
Ourlien
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Rougeole
Rubéole
Réactionnelle
Varicelle
Virus de herpès
Virus spécifique non indiqué comme identifié
Zona

Vertaling van "Symptômes de la grippe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grippe, à virus de grippe aviaire identifié

influenza door vaststaand geïdentificeerd influenzavirus


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Otite moyenne au cours de:grippe (J09-J11+) | rougeole (B05.3+)

otitis media bij | influenza (J09-J11) | otitis media bij | mazelen (B05.3)


Encéphalite, myélite ou encéphalomyélite (au cours de) (consécutive à) (due à):adénovirus (A85.1+) | cytomégalovirus (B25.8+) | entérovirus (A85.0+) | grippe (J09+, J10.8+, J11.8+) | rougeole (B05.0+) | rubéole (B06.0+) | varicelle (B01.1+) | virus de:herpès [herpes simplex] (B00.4+) | ourlien (B26.2+) | zona (B02.0+)

encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | adenovirus (A85.1) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | bof (B26.2) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | cytomegalovirus (B25.8) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | enterovirus (A85.0) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | herpes zoster (B02.0) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | herpesvirus (herpes simplex) (B00.4) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | influenza (J09, J10.8, J11.8) | encefalitis, myelitis of encefalomyelitis (bij)(door) | mazelen (B05.0) | e ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.

Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.


La méta-analyse révèle, comme on s’y attendait, un effet positif limité pour l’oseltamivir et le zanamivir – instaurés dans les 48 heures suivant l’apparition des symptômes – sur les symptômes de la grippe: raccourcissement de leur durée de 0,5 à 1,5 jours.

De meta-analyse toont, zoals verwacht, dat oseltamivir en zanamivir- gestart binnen de 48 uur na optreden van de symptomen- een beperkt gunstig effect hebben op de influenzasymptomen: verkorting van hun duur met 0,5 tot 1,5 dag.


Pour combattre les symptômes de la grippe, de nombreux patients se tournent vers des médicaments en vente libre: paracétamol, aspirine, médicaments contre la toux,.

Om de symptomen van influenza aan te pakken, grijpen veel patiënten naar geneesmiddelen die vrij verkrijgbaar zijn, zoals paracetamol, aspirine, middelen tegen hoest, enz..


En cas d’usage prophylactique après une exposition au virus de la grippe, on peut éventuellement éviter les symptômes de la maladie, mais dans ce cas, le patient ne développera pas d’immunité.

Bij profylactisch gebruik zullen bij blootstelling aan het griepvirus eventueel de ziekteverschijnselen voorkomen worden, maar de patiënt bouwt geen immuniteit op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’efficacité de ces médicaments sur la grippe par le virus pandémique H1N1, aucune étude clinique n’a été publiée, mais les résultats en cas de grippe saisonnière font craindre que l’effet sera ici aussi limité.

Wat de doeltreffendheid van deze middelen bij influenza door het pandemische H1N1-virus betreft, zijn er geen klinische studies gepubliceerd, maar de resultaten bij seizoensgebonden influenza doen vrezen dat ook hier het effect beperkt zal zijn.


d'une part les SMARD (Symptoms Modifying Anti-Rheumatic Drug) améliorant les symptômes cliniques de la maladie, notamment les synovites, mais ils n'ont pas d'effet démontré sur l'évolution radiographique selon des indices radiologiques objectifs.

Enerzijds de SMARDs (Symptoms Modifying Anti-Rheumatic Drugs) die wel de klinische symptomen, meer bepaald de gewrichtsvliesontsteking (synovitis), verbeteren, maar geen effect hebben op de radiografische progressie volgens objectieve radiologische parameters.


Les difficultés respiratoires aiguës provoquées par le virus de la grippe durent de 5 à 7 jours; les quintes de toux sévères et la fatigue extrême peuvent persister pendant 2 à 3 semaines.

De acute ademhalingsmoeilijkheden veroorzaakt door het influenzavirus duren 5 tot 7 dagen. Ernstige hoestbuien en extreme vermoeidheid kunnen 2 tot 3 weken aanhouden.


La grippe atteint essentiellement les voies respiratoires supérieures et inférieures : nez, sinus, gorge, poumon et oreille moyenne.

Influenza tast vooral de bovenste en lage luchtwegen aan: neus, sinus, keel, long en middenoor.


- l'oncologie - la virologie (grippe, hépatite, SIDA), - des maladies inflammatoires, - des troubles du métabolisme (ostéoporose, excès de poids), - des troubles du système nerveux central, - des affections du système immunitaire (polyarthrite rhumatoïde) - ainsi que dans les domaines de l'anémie, la transplantation, la cardiologie et la dermatologie

- virologie (griep, hepatitis, AIDS), - ontstekingsziekten, - stofwisselingsziekten (osteoporose, overgewicht), - stoornissen van het centrale zenuwstelsel, - aandoeningen van het immuniteitssysteem (reumatoïde artritis) - evenals op het gebied van anemie, transplantatie, cardiologie en dermatologie






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Symptômes de la grippe ->

Date index: 2024-09-02
w