Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptée afin d’éviter » (Français → Néerlandais) :

l’adaptation du lieu de travail (hauteur de travail, inclinaison de la surface de travail, hauteur et distance d’atteinte des objets, disposition du lieu de travail adaptée afin d’éviter notamment les rotations du dos, espace libre pour les pieds et les genoux, sol dénué d’obstacles et non glissant, entreposage adapté des charges, accessibilité, espace adapté à la tâche, siège ou soutien en position debout adapté, etc.).

het aanpassen van de werkplek (werkhoogte, helling van het werkvlak, de reikhoogte en reikwijdte van voorwerpen, aangepaste opstelling van werkvlakken waardoor bijvoorbeeld rotaties van de rug vermeden worden, ruimte voor voeten en knieën, werkvloer vrij van obstakels en niet te glad, een aangepaste opslag van lasten, goede toegankelijkheid en voldoende ruimte in functie van de uit te voeren taak, aangepaste stoel of stasteun,..


Patients débilités ou dénutris Chez les patients débilités ou dénutris, la posologie initiale et d’entretien doit être minimale et prudemment adaptée afin d’éviter les hypoglycémies.

Verzwakte of ondervoede patiënten Bij verzwakte of ondervoede patiënten dient de aanvangs- en onderhoudsdosis laag te zijn en zorgvuldige titratie is vereist ter voorkoming van hypoglykemische reacties.


NOUVEAU: Dimensions des pelotes adaptées à la taille et plus large éventail de tailles: pour les nouvelles tailles, taille 1 (taille enfant) et taille 2, des pelotes adaptées aux petites circonférences, afin d’éviter toute pression sur le compartiment extérieur du coude sont utilisées

NIEUW – in grootte aangepaste pelottes en nu nog meer maten: De nieuwe maat 1 (kinderen) en maat 2 worden geleverd met een aangepaste, kleinere pelotte, zodat er geen druk op de elleboog ontstaat.


La dose initiale est ensuite adaptée en fonction de la réponse tensionnelle, en particulier en cas de déplétion hydroélectrolytique, afin d'éviter le développement soudain d'une hypotension (voir rubrique 4.2).

De dosering wordt daarna aangepast aan de hand van de bloeddrukrespons, vooral in geval van water- en elektrolytendepletie, om een plotselinge hypotensie te voorkomen (zie rubriek 4.2).


La dose doit être adaptée en fonction de la clairance de la créatinine, afin d’éviter l’accumulation de cefadroxil.

De dosis dient aangepast te worden aan de creatinineklaring om accumulatie van cefadroxil te voorkomen.


Afin d'éviter un sous-dosage chez ces patients, la dose de rémifentanil en POC doit être soigneusement adaptée à la réponse individuelle du patient.

Om onderdosering bij die patiënten te voorkomen, moet men de remifentanil-TCI zorgvuldig aanpassen volgens de individuele respons.


Afin d’éviter le risque de constipation aigue, il faut garantir une hydratation adaptée après la procédure.

Om het risico van ernstige constipatie te voorkomen moet na de procedure een aangepaste vochtvoorziening verzekerd worden.


Posologie du traitement chronique Afin d’éviter les effets indésirables au début du traitement, il est essentiel de commencer le traitement par Rivotril avec une faible dose et d’augmenter progressivement la dose journalière jusqu’à ce que la dose d’entretien adaptée au patient soit atteinte, les crises contrôlées ou que les effets indésirables empêchent une augmentation supplémentaire.

Om bijwerkingen in het begin van de behandeling te vermijden, moet de behandeling met Rivotril in lage dosis worden ingesteld en moet de dagdosis geleidelijk worden verhoogd tot de gepaste onderhoudsdosis wordt bereikt, tot de aanvallen onder controle zijn of tot er bijwerkingen optreden die een verdere verhoging van de dosis onmogelijk maken.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’arrêté royal susmentionné), se concerte avec le conseiller en prévention-médecin du travail (au besoin par téléphone), afin de choisir la mesure la plus adaptée pour évit ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en event ...[+++]


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’A.R. susmentionné), se concerte avec le conseiller en préventionmédecin du travail (au besoin par téléphone), afin de choisir la mesure la plus adaptée pour évit ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en eventueel de bevest ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptée afin d’éviter ->

Date index: 2023-06-28
w