Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aliments et boissons carbaglu doit être pris oralement avant chaque repas » (Français → Néerlandais) :

Aliments et boissons Carbaglu doit être pris oralement avant chaque repas ou tétée.

Inname van Carbaglu met voedsel en drank Carbaglu moet vóór maaltijden of voedingen oraal worden ingenomen.


Aliments et boissons Combodart doit être pris chaque jour, 30 minutes après le même repas.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Neem Combodart elke dag 30 minuten na dezelfde maaltijd in.


Aliments et boissons Zanicombo doit être pris au moins 15 minutes avant un repas.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Zanicombo dient ten minste 15 minuten voor de maaltijd te worden genomen.


Aliments et boissons Montelukast Apotex 4 mg, comprimés à croquer ne doit pas être pris au cours du repas ; un délai d'au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire doit être respecté.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Montelukast Apotex 4 mg kauwtabletten mogen niet ingenomen worden met voedsel; ze moeten tenminste 1 uur vóór of 2 uur na gebruik van voedsel ingenomen worden.


Aliments et boissons Montelukast Apotex 5 mg, comprimés à croquer ne doit pas être pris au cours du repas ; un délai d'au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire doit être respecté.

Montelukast Apotex 5 mg kauwtabletten mogen niet ingenomen worden met voedsel; ze moeten tenminste 1 uur vóór of 2 uur na gebruik van voedsel ingenomen worden.


Entre les repas : Risedreenos doit être pris au moins 2 heures avant et au moins 2 heures après toute prise d’aliments, de médicaments ou boisson (autre que de l’eau plate).

Tussen de maaltijden: Risedreenos moet worden ingenomen minstens 2 uur voor en minstens 2 uur na elke inname van voedsel, geneesmiddelen of drank (met uitzondering van niet-bruisend water).


Ibandronate Apotex doit être pris le matin à jeun (après un jeûne d’au moins 6 heures) et 1 heure avant la première prise d’aliments ou de boissons (autre que l’eau) de la journée (voir rubrique 4.5) ou la prise de tout autre médicament ou supplément (y compris le calcium) par voie orale.

Ibandronate Apotex dient ingenomen te worden na een nacht vasten (tenminste 6 uur) en 1 uur vóór het eerste voedsel of het eerste drinken (ander dan water) van de dag (zie rubriek 4.5) en voordat andere orale geneesmiddelen of supplementen (inclusief calcium) ingenomen worden.


Bonviva doit être pris le matin à jeun (après un jeûne d’au moins 6 heures) et 1 heure avant la première prise d’aliments ou de boissons (autre que l’eau) de la journée (voir rubrique 4.5) ou la prise de tout autre médicament ou supplément (y compris le calcium) par voie orale.

Bonviva dient ingenomen te worden na een nacht vasten (tenminste 6 uur) en 1 uur vóór het eerste voedsel of het eerste drinken (anders dan water) van de dag (zie rubriek 4.5) en voordat andere orale geneesmiddelen of supplementen (inclusief calcium) ingenomen worden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aliments et boissons carbaglu doit être pris oralement avant chaque repas ->

Date index: 2020-12-17
w