Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allaitement demandez conseil » (Français → Néerlandais) :

Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte, planifiez de contracter une grossesse ou si vous êtes sur le point de commencer à allaiter, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.

Zwangerschap en borstvoeding Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden, geeft u borstvoeding of ben u van plan borstvoeding te geven? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Si vous prévoyez d’allaiter, demandez conseil à votre médecin avant de prendre Cayston.

Als u van plan bent borstvoeding te geven, vraag dan uw arts om advies voordat u Cayston gebruikt.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.5-Fluorouracile ne peut être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice éventuel justifie le risque possible pour le fœtus.

5-Fluorouracil mag enkel tijdens de zwangerschap gebruikt worden als het mogelijke voordeel het mogelijke risico voor de foetus verantwoordt.


Si vous envisagez d’allaiter, demandez conseil à votre médecin avant de prendre Kalydeco.

Als u van plan bent borstvoeding te geven, vraag uw arts dan om advies voordat u Kalydeco gebruikt.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout médicament.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts om advies voordat u een geneesmiddel inneemt.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin avant l’administration de METALYSE.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts om advies voordat u METALYSE krijgt toegediend.


Grossesse et allaitement : Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.

Zwangerschap en borstvoeding : Vraag uw arts of apotheker om advies voordat u een geneesmiddel inneemt.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.Chez l’être humain, les données sont très limitées concernant l’utilisation de Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml pendant la grossesse et on ne dispose d’aucune donnée concernant son utilisation chez les femmes allaitantes.

Er zijn zeer weinig gegevens beschikbaar over het gebruik van Rocuronium bromide Fresenius Kabi 10 mg/ml bij zwangere vrouwen en geen gegevens bij vrouwen die borstvoeding geven.


Grossesse et allaitement : Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout médicament.

Zwangerschap en borstvoeding : Vraag uw arts om advies voordat u een geneesmiddel inneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitement demandez conseil ->

Date index: 2024-02-19
w