Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grossesse et allaitement demandez conseil » (Français → Néerlandais) :

Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin avant d’utiliser un médicament Grossesse Vous devez prévenir votre médecin si vous suspectez une grossesse ou pensez devenir enceinte car Magnevist ne doit pas être administré au cours de la grossesse, sauf en cas de stricte nécessité.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts om advies vóór het nemen van geneesmiddelen. Zwangerschap Vertel het uw arts als u zwanger bent of denkt dat u zwanger zou kunnen worden, omdat Magnevist niet mag worden gebruikt tijdens de zwangerschap tenzij strikt noodzakelijk.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. Aceclofenac Teva ne peut en aucun cas être utilisé pendant la grossesse.

Aceclofenac Teva mag absoluut niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.Chez l’être humain, les données sont très limitées concernant l’utilisation de Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml pendant la grossesse et on ne dispose d’aucune donnée concernant son utilisation chez les femmes allaitantes.

Er zijn zeer weinig gegevens beschikbaar over het gebruik van Rocuronium bromide Fresenius Kabi 10 mg/ml bij zwangere vrouwen en geen gegevens bij vrouwen die borstvoeding geven.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.5-Fluorouracile ne peut être utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice éventuel justifie le risque possible pour le fœtus.

5-Fluorouracil mag enkel tijdens de zwangerschap gebruikt worden als het mogelijke voordeel het mogelijke risico voor de foetus verantwoordt.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout médicament.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts om advies voordat u een geneesmiddel inneemt.


Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin avant l’administration de METALYSE.

Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts om advies voordat u METALYSE krijgt toegediend.


Grossesse et allaitement : Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout médicament.

Zwangerschap en borstvoeding : Vraag uw arts om advies voordat u een geneesmiddel inneemt.


Si vous envisagez d’allaiter, demandez conseil à votre médecin avant de prendre Kalydeco.

Als u van plan bent borstvoeding te geven, vraag uw arts dan om advies voordat u Kalydeco gebruikt.


Si vous prévoyez d’allaiter, demandez conseil à votre médecin avant de prendre Cayston.

Als u van plan bent borstvoeding te geven, vraag dan uw arts om advies voordat u Cayston gebruikt.


Demandez conseil à votre médecin si vous êtes enceinte ou si vous envisagez une grossesse.

Raadpleeg uw arts als u zwanger bent of van plan bent zwanger te raken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grossesse et allaitement demandez conseil ->

Date index: 2024-11-04
w