Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allaitement il vaut mieux " (Frans → Nederlands) :

Allaitement Il vaut mieux ne pas allaiter si vous devez prendre ORAP (FORTE).

Borstvoeding Als u ORAP (FORTE) moet innemen, is het beter geen borstvoeding te geven.


Grossesse et allaitement Il vaut mieux ne pas utiliser EBRANTIL au cours de la grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik EBRANTIL best niet tijdens de zwangerschap.


Néanmoins, comme avec la plupart des médicaments, il vaut mieux, par précaution, éviter de prendre Mefren pastilles pendant les 3 premiers mois de la grossesse et pendant l'allaitement, sauf avis contraire du médecin.

Zoals bij de meeste geneesmiddelen is het bij wijze van voorzorg beter geen Mefren zuigtabletten te gebruiken tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en gedurende de borstvoeding, behalve op advies van de arts.


Il vaut mieux ne pas utiliser EBRANTIL au cours de l’allaitement. Il n’existe pas de données suffisantes sur l’excrétion d’EBRANTIL dans le lait maternel.

Gebruik EBRANTIL best niet tijdens de borstvoeding Er bestaan immers geen gegevens over de uitscheiding van EBRANTIL in de moedermelk.


Néanmoins, comme avec la plupart des médicaments, il vaut mieux, par précaution, éviter de prendre Mefren pastilles pendant les 3 premiers mois de la grossesse et pendant l’allaitement.

Zoals bij de meeste geneesmiddelen, is het bij wijze van voorzorg echter beter geen Mefren zuigtabletten te gebruiken tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en gedurende de borstvoeding.


si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il vaut mieux également éviter Quinapril EG en début de grossesse - voir rubrique “Grossesse et allaitement”).

U bent meer dan 3 maanden zwanger (Het is ook beter Quinapril EG te vermijden in het begin van de zwangerschap – zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Il vaut mieux ne pas allaiter lorsque vous devez recevoir un traitement par HALDOL.

Als u HALDOL moet innemen, is het beter geen borstvoeding te geven.


Comme il est difficile de déterminer la date de péremption lorsque celle-ci n’est pas indiquée, il vaut mieux indiquer sur les produits entrés la date de réception et renvoyer le lecteur du guide au point “7.3 Température des produits réfrigérés et surgelés” (p. 24) qui donne une indication de la durée de conservation de certains types de produits.

Herformuleer eveneens de laatste voorzorgsmaatregel. Aangezien de houdbaarheidsdatum moeilijk te bepalen is in het geval deze ontbreekt, kan men beter de datum van ontvangst op de binnengekomen producten aanbrengen en de lezer van de gids onder meer doorverwijzen naar “7.3 Temperatuur van gekoelde en diepgevroren producten” (p. 24), waar een indicatie gegeven wordt van de houdbaarheid van een aantal producten.


Il vaut mieux indiquer que le guide s’applique à la collecte, au transport et à la réception de lait cru entier et de lait cru écrémé.

Er kan beter vermeld worden dat de gids van toepassing is op de ophaling, het transport en de ontvangst van rauwe volle en rauwe afgeroomde melk.


Il vaut mieux se limiter à l’expression " un risque pour le consommateur” et décrire ce risque ici ou dans un autre point du guide.

Men kan zich beter beperken tot het vermelden van “risico voor de consument”, waarbij dit risico dan hier of elders in de gids omschreven wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaitement il vaut mieux ->

Date index: 2024-03-13
w