Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents médicaux et bilans médicaux réguliers
Antécédents médicaux et bilans réguliers

Vertaling van "antécédents médicaux et bilans médicaux réguliers " (Frans → Nederlands) :

Antécédents médicaux et bilans médicaux réguliers

Medische voorgeschiedenis en regelmatige controles


Antécédents médicaux et bilans réguliers

Medische voorgeschiedenis en regelmatige check-ups


Antécédents médicaux et bilans de santé réguliers L’utilisation d’un THS comporte des risques qui doivent être pris en considération lorsqu’on décide si l’on doit commencer à l’utiliser ou si l’on doit continuer à l’utiliser.

Medische voorgeschiedenis en regelmatige controles Het gebruik van HST brengt risico’s met zich mee waar rekening mee moeten worden gehouden voordat beslist wordt om de behandeling te starten of voort te zetten.


Avant d’instaurer ou de reprendre un traitement par Droseffik, il convient de dresser le bilan des antécédents médicaux complets (comprenant les antécédents familiaux) et d’exclure toute grossesse.

Vooraleer met Droseffik te beginnen of te hervatten, moet een volledige medische anamnese (inclusief familieanamnese) worden afgenomen en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Avant d’instaurer ou de reprendre un traitement par Drospibel, il convient de dresser le bilan des antécédents médicaux complets (comprenant les antécédents familiaux) et d’exclure toute grossesse.

Vooraleer met Drospibel te beginnen of te hervatten, moet een volledige medische anamnese (inclusief familieanamnese) worden afgenomen en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Avant d’instaurer ou de reprendre un traitement par Yasminelle, il convient de dresser le bilan des antécédents médicaux complets (comprenant les antécédents familiaux) et d’exclure toute grossesse.

Vooraleer met Yasminelle te beginnen of te hervatten, moet een volledige medische anamnese (inclusief familieanamnese) worden afgenomen en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Avant l’instauration ou la reprise d’un COC, un bilan complet des antécédents médicaux (y compris les antécédents familiaux) doit être effectué et toute grossesse doit être exclue.

Voordat de vrouw begint met het gebruik van een combinatie-OAC of het gebruik ervan na een onderbreking hervat, moet een volledige anamnese (inclusief familieanamnese) worden afgenomen en een zwangerschap worden uitgesloten.


1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis pa ...[+++]

1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of “comprehensive care” van hemofilie omvat alle medische diensten die een hemofiliepatiënt en zijn naaste f ...[+++]


les antécédents médicaux une liste des problèmes médicaux les rapports d’autres médecins et dispensateurs de soins le traitement des affections chroniques (entre autres la médication).

de medische voorgeschiedenis een lijst met medische problemen verslagen van geneesheren en andere zorgverleners de behandeling (o.a. medicatie) van chronische aandoeningen.


L'important est que l'article 95, d'une part, dit que les certificats médicaux doivent se limiter à une description de l' " état de santé actuel" tandis que, d'autre part, les examens médicaux dans le cadre de la conclusion ou de l'exécution d'un contrat peuvent être fondés sur les " antécédents déterminant l'état de santé actuel" .

Belangrijk is dat artikel 95 enerzijds stelt dat de geneeskundige verklaringen zich dienen te beperken tot een beschrijving van de “huidige gezondheidstoestand” terwijl anderzijds medische onderzoeken in het kader van het sluiten of het uitvoeren van een overeenkomst kunnen steunen op “de voorgeschiedenis van de huidige gezondheidstoestand”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédents médicaux et bilans médicaux réguliers ->

Date index: 2021-07-29
w