Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparent en fonction du poids corporel étaient comparables » (Français → Néerlandais) :

Les concentrations plasmatiques maximales et le volume de distribution apparent en fonction du poids corporel étaient comparables entre les groupes d'âge différent.

De maximale plasmaspiegels en het schijnbare verdelingsvolume met betrekking tot lichaamsgewicht waren tussen de leeftijdsgroepen goed vergelijkbaar.


Le volume de distribution apparent de l'atovaquone et du proguanil est fonction du poids corporel.

Het schijnbaar verdelingsvolume van atovaquon en van proguanil is functie van het lichaamsgewicht.


Lorsque la clairance et le volume de distribution étaient normalisés en fonction du poids corporel, les valeurs de ces paramètres étaient similaires entre les différentes populations de tranches d’âges.

Toen de waarden voor de klaring en het distributievolume gewicht-genormaliseerd werden, bleek dat de waarden van deze parameters tussen de verschillende leeftijdsgroepen overeen kwamen.


Quand la clairance et le volume de distribution étaient normalisés en fonction du poids corporel, les valeurs de ces paramètres étaient similaires dans les différentes tranches d'âge.

Na correctie van de klaring en het distributievolume voor het lichaamsgewicht waren de waarden van die parameters vergelijkbaar voor de verschillende leeftijdsgroepen.


Populations particulières Population pédiatrique (âgée de 6 ans à moins de 18 ans) La pharmacocinétique de l’étravirine chez 101 patients pédiatriques âgés de 6 ans à moins de 18 ans et pesant au moins 16 kg, infectés par le VIH-1 et pré-traités, a montré que les doses administrées en fonction du poids corporel, ont entrainé une exposition à l’étravirine comparable à celle retrouvée c ...[+++]

Speciale populaties Pediatrische patiënten (6 tot 18 jaar) De farmacokinetiek van etravirine bij 101 met hiv-1 geïnfecteerde en met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde pediatrische patiënten van 6 tot 18 jaar en met een lichaamsgewicht van minstens 16 kg liet zien dat de toegediende op het lichaamsgewicht gebaseerde doseringen leidden tot een blootstelling aan etravirine die vergelijkbaar was met die bij volwassenen die 200 mg INTELENCE tweemaal daags kregen (zie rubrieken 4.2 en 5.2) bij toediening in een dosis die overeenkwam met 5,2 mg/kg tweemaal daags.


La pharmacocinétique du métabolite acide carboxylique, chez les patients pédiatriques âgés de 2 à 17 ans est comparable à celle chez l’adulte, après ajustement en fonction du poids corporel.

Na correctie voor het lichaamsgewicht is de farmacokinetiek van de carboxylzuurmetaboliet bij kinderen van 2 tot 17 jaar vergelijkbaar met die van volwassenen.


Le profil pharmacocinétique du rémifentanil chez les nouveau-nés et les nourrissons âgés de moins de 1 an est comparable à celui observé chez l’adulte après ajustement en fonction du poids corporel (voir rubrique 5.2).

Het farmacokinetisch profiel van remifentanil bij pasgeborenen/zuigelingen jonger dan 1 jaar is na correctie voor verschillen in lichaamsgewicht vergelijkbaar met dat van volwassenen (zie rubriek 5.2).


Le profil pharmacocinétique du rémifentanil chez les nouveau-nés et les nourrissons âgés de moins de 1 an est comparable à celui observé chez l’adulte après ajustement en fonction du poids corporel (voir rubrique 5.2 du RCP).

Het farmacokinetisch profiel van remifentanil bij pasgeborenen/zuigelingen jonger dan 1 jaar is na correctie voor verschillen in lichaamsgewicht vergelijkbaar met dat van volwassenen (zie rubriek 5.2 van de SmPC).


Les patients étaient répartis en 3 groupes selon leur poids corporel et recevaient une dose déterminée en fonction de leur poids corporel pendant 12 semaines.

Patiënten werden naar lichaamsgewicht verdeeld over drie groepen met hieraan aangepaste doseringen en werden gedurende 12 weken behandeld.


Population pédiatrique Les données pharmacocinétiques recueillies auprès d’enfants et d’adolescents à jeun (âgés de 7 à 14 ans), atteints de thrombocytémie essentielle, indiquent que l’exposition normalisée en fonction de la dose et du poids corporel, la C max et l’ASC de l’anagrélide étaient moins élevées chez les enfants /adolescents que chez les ...[+++]

Pediatrische patiënten Uit de farmacokinetische gegevens van nuchtere kinderen en adolescenten (in de leeftijd van 7 - 14 jaar) met essentiële trombocytemie blijkt dat bij kinderen/adolescenten de waarden voor C max en AUC in voor dosis en lichaamsgewicht genormaliseerde blootstelling aan anagrelide lager waren dan bij volwassenen.


w