Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté et éventuellement repris soit » (Français → Néerlandais) :

Chez certains patients hypertendus sans lésions rénales préexistantes apparentes et pour lesquels les tests sanguins rénaux montrent une insuffisance rénale fonctionnelle, le traitement doit être arrêté et éventuellement repris soit à une dose plus faible, soit avec un seul constituant de la combinaison.

Bij sommige hypertensieve patiënten zonder vooraf bestaande duidelijke nierletsels en bij wie het bloedonderzoek wijst op een functionele nierinsufficiëntie, moet de behandeling worden stopgezet en kan ze worden hervat in een lage dosering of met slechts één bestanddeel.


Dans la deuxième colonne sont repris des montants qui, soit sont simplement reportés de la première colonne, soit sont modifiés à la suite d’un nouvel encodage, soit sont recalculés au 1 er juillet 2013 sur base de nouvelles données, de nouvelles informations ou à la suite de modifications apportées aux modalités de calcul de certaines sous-parties du budget des moyens financiers (voir à ce propos la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont appo ...[+++]

In de tweede kolom staan de bedragen die, ofwel gewoon zijn overgenomen uit de eerste kolom, ofwel gewijzigd zijn ingevolge een nieuwe gegevensinvoer, ofwel herberekend zijn op 1 juli 2013 op basis van nieuwe gegevens, nieuwe inlichtingen of ingevolge wijzigingen aangebracht aan de berekeningsmodaliteiten van sommige onderdelen van het budget van de financiële middelen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief met de wijzigingen, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013, aangebracht aan het koninklijk besluit van 25 april 2002).


Celle-ci est réalisée en one day pour autant que la prestation fasse partie soit de la liste des forfaits d’hôpital de jour repris à l’annexe 1 de la convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs du 24 juin 2011, soit de la liste A de l’Arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux.

De ingreep gebeurt in one day, voor zover de verstrekking deel uitmaakt van de lijst van de forfaits voor een daghospitalisatie, vermeld in bijlage 1 van de Nationale overeenkomst tussen de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen van 24 juni 2011, dit is lijst A van het Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.


Elle est réalisée en one day pour autant que la prestation fasse partie soit de la liste des forfaits d’hôpital de jour repris à l’annexe I de la convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs du 24 juin 2011, soit de la liste A de l’Arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux.

De ingreep wordt uitgevoerd in one day voor zover de verstrekking deel uitmaakt van ofwel de lijst met daghospitaalforfaits uit bijlage I van de nationale conventie tussen de ziekenhuisinstellingen en de verzekeringsinstanties van 24 juni 2011, ofwel lijst A van het Koninklijk Besluit van 25 april 2002 inzake de bepaling en liquidatie van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen.


La potabilité éventuelle de ces eaux nécessite de respecter les critères légaux repris dans l’Arrêté Royal du 14 janvier 2002 (annexe 01) et la procédure relative au contrôle de la qualité des eaux (voir à ce sujet la note de l’AFSCA du 16 février 2007).

De drinkwaterkwaliteit wordt bepaald door het Koninklijk Besluit van 14 januari 2002 (bijlage 01) en de procedure betreffende het toezicht op de kwaliteit van het water (zie hierover ook de nota van het FAVV van 16 februari 2007) na te leven.


Si vous avez pris plus de Erythrocine que vous n’auriez dû Les symptômes de surdosage sont repris à la rubrique des " Quels sont les effets indésirables éventuels" ; un arrêt de la médication les fait disparaître.

Wat u moet doen als u meer van Erythrocine heeft gebruikt dan u zou mogen De symptomen van een overdosering zijn opgenomen in de rubriek " Mogelijke bijwerkingen" ; ze verdwijnen als de medicatie wordt stopgezet.


Quel que soit le type d’incontinence urinaire, des consensus d’experts, parfois repris dans des guides de pratique, proposent des mesures générales telles qu’éviter les boissons gazeuses ou à base de caféine ou d’alcool, éviter le chocolat ou les édulcorants, traiter la constipation, arrêter de fumer et lutter contre l’obésité 4-6 .

Onafhankelijk van het type urinaire incontinentie worden op basis van expertconsensus (soms opgenomen in praktijkrichtlijnen) algemene maatregelen aanbevolen zoals het vermijden van cafeïne, bruisende of alcoholhoudende dranken, behandeling van obstipatie, stoppen met roken en bestrijden van obesitas 4-6 .


Dans ce cas, le traitement par CURATODERM ainsi que la prise éventuelle de vitamine D ou de suppléments de calcium doivent être arrêtés jusqu’à ce que le taux sérique de calcium soit revenu à la normale.

In dit geval dient de behandeling met CURATODERM en een eventuele inname van vitamine D of calciumsupplementen stopgezet totdat het serumcalcium weer een normaal gehalte bereikt.


Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement au moins 4 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la remobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux. et éventuellement en cas de thromboph ...[+++]

In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling minstens 4 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige remobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva;


Par absence d’information sur un passage éventuel d’énoxaparine dans le lait maternel et bien qu’une absorption orale d’énoxaparine soit improbable, il est prudent de recommander l’arrêt de l’allaitement pendant un traitement par l’énoxaparine.

Bij gebrek aan informatie over het eventueel overgaan van enoxaparine in de moedermelk, en hoewel orale absorptie van enoxaparine weinig waarschijnlijk is, raadt men uit voorzichtigheid aan de borstvoeding stop te zetten tijdens een behandeling met enoxaparine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté et éventuellement repris soit ->

Date index: 2023-06-07
w