Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer que votre patient pourra effectivement " (Frans → Nederlands) :

Vous pourrez ainsi vous assurer que votre patient pourra effectivement bénéficier de l’intervention du médiateur interculturel.

Op die manier kan u ervoor zorgen dat de uw patiënt ook daadwerkelijk op de diensten van de interculturele bemiddelaar een beroep kan doen.


Si, suite à un incendie dans votre habitation ou votre mobilier, des dégâts sont provoqués aux biens appartenant à des tiers (par exemple suite à l'extension de l'incendie), ces dégâts ne sont PAS couverts par la police familiale mais par l'assurance-incendie (à condition, bien entendu, que votre habitation ou votre mobilier soient effectivement assurés).

Indien door een brand in jouw woning of van jouw inboedel, goederen van derden (voorbeeld door voortzetting van die brand) schade oplopen, wordt die schade NIET gedekt door de familiale polis, wel door de brandverzekering (op voorwaarde natuurlijk dat jouw woning of jouw inboedel zelf verzekerd zijn).


Une réelle économie pour l’assurance soins de santé: garantir que seuls les médicaments effectivement délivrés au patient soient facturés et empêcher de la sorte qu’un même conditionnement soit deux fois porté en compte à l’assurance maladie.

Een wezenlijke besparing voor de verzekering geneeskundige verzorging: verzekeren dat enkel daadwerkelijk aan de patiënt afgeleverde geneesmiddelen getarifeerd worden en zo voorkomen dat eenzelfde verpakking tweemaal aan de ziekteverzekering aangerekend wordt.


Cette prise en considération des non bénéficiaires de l’assurance obligatoire (p.ex. les patients étrangers) dans le calcul de la norme permettra de remédier à certaines situations anormales : ainsi, un établissement ayant 1 bénéficiaire de la catégorie Cd en MRS et 30 patients étrangers de la catégorie 0, ne pourra plus attester un forfait correspondant à la norme de la catégorie Cd en MRS, mais bien la moyenne entre ...[+++]

Door de rechthebbenden die niet ten laste vallen van de verplichte verzekering (bijvoorbeeld de buitenlandse patiënten) bij de berekening van de norm in aanmerking te nemen, zullen bepaalde abnormale situaties kunnen worden verholpen: zo zal een instelling met 1 rechthebbende in de Catergorie Cd in RVT en 30 buitenlandse patiënten van de categorie 0, niet langer een forfait kunnen aanrekenen dat overeenkomt met de norm van Cat Cd in RVT, maar wel het gemiddelde tussen de Cat O-patiënten en de rechthebbende uit Cat Cd in RVT.


L’intervention de l’assurance fixée à l’article 15 pour ce programme de connexion unique n’est due que si pendant la période de 3 mois sur laquelle porte ce programme, le bénéficiaire a, pendant 45 jours minimum, bénéficié effectivement du programme de rééducation fonctionnelle prévu aux articles 4, 5 et 6 pour les patients du groupe ...[+++]

De in artikel 15 vastgestelde verzekeringstegemoetkoming voor dit eenmalig connexieprogramma is alleen verschuldigd indien de rechthebbende binnen de periode van 3 maanden waarop het connexieprogramma betrekking heeft, minimum 45 dagen effectief het revalidatieprogramma genoten heeft dat in de artikelen 4, 5 en 6 wordt voorzien voor patiënten van groep 3.


En sa séance du 17 novembre 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 3 août 2012 par lequel vous l'interrogez sur l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient au dossier médical établi par le médecin-conseil d'une compagnie d'assurances à propos d'une personne victime d'un accident qu'il ...[+++]

In zijn vergadering van 17 november 2012 onderzocht de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 3 augustus 2012 waarin u hem ondervraagt over de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt op het medisch dossier opgesteld door de raadsgeneesheer van een verzekeringsmaatschappij over een persoon die het slachtoffer was van een ongeval en die hij onderzocht in het kader van de afhandeling van de gevolgen van dit ongeval.


Si toutes les équipes adhèrent au nouveau modèle de convention et optent pour le cadre de personnel maximal auquel elles peuvent prétendre en fonction du nombre d’habitants de leur région, l’assurance pourra, en vertu des conventions conclues, intervenir dans le coût de l’accompagnement en soins palliatifs à domicile pour un minimum de 5 150 et un maximum de 7 725 patients bénéficia ...[+++]

Indien alle equipes toegetreden zullen zijn tot de nieuwe model-overeenkomst en opteren voor de maximale personeelsomkadering waarop ze op basis van hun inwonersaantal aanspraak kunnen maken, zal de verzekering op basis van de gesloten overeenkomsten kunnen tussenkomen in de palliatieve thuisbegeleiding van minimum 5 150 en maximum 7 725 palliatieve thuiszorgpatiënten voor wie de begeleiding door een dergelijke gespecialiseerde equipe noodzakelijk is.


Votre patient donnera ce formulaire et son attestation de soins du médecin spécialiste à sa mutualité ; il pourra alors bénéficier d’un ticket modérateur réduit (il sera davantage remboursé).

Als uw patiënt dit formulier en zijn getuigschrift van de specialist aan zijn ziekenfonds geeft zal hij genieten van het lager remgeld (meer terugbetaald worden).


Je souhaite dans un premier temps attirer votre attention sur le fait que les règles qui s'appliquent au niveau de l'assurance obligatoire soins de santé ne dépendent pas du fait que le patient dispose ou non d'une assurance hospitalisation.

Vooreerst wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat de regels die gelden op het vlak van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging niet afhankelijk zijn van de situatie waarin de patiënt al dan niet een hospitalisatieverzekering heeft afgesloten.


Les médecins de votre groupe de référence génèrent 536.563 euros de dépenses émargeant au budget de l'assurance soins de santé en prestations et prescriptions diverses pour les patients ambulatoires (à l'exclusion des patients couverts uniquement pour les gros risques).

De artsen van uw referentiegroep genereren 536.563 € uitgaven die ten laste vallen van het budget van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor diverse verstrekkingen en voorschriften voor ambulante patiënten (met uitsluiting van de patiënten die enkel voor grote risico's zijn gedekt).


w