Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de l'état général Asthénie SAI
Asthénie
Asthénie
Chronique
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Débilité
Démence alcoolique SAI
Fatigabilité Léthargie
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Labilité
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Nerveuse
Névrose cardiaque
Paranoïa
Perte de force et d'énergie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans mention de psychose
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Syndrome de glissement
Sénescence
Sénile
Toux
Vieillesse
émotionnelle organique

Vertaling van "asthénies physiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




Asthénie | Débilité | sénile | Sénescence | Vieillesse | sans mention de psychose | Syndrome de glissement

hoge leeftijdzonder vermelding van psychose | ouder wordenzonder vermelding van psychose | seniele | asthenie | seniele | zwakte


Altération de l'état général Asthénie:SAI | chronique | nerveuse | Fatigabilité Léthargie

algehele lichamelijke uitputting | asthenie NNO | lethargie | vermoeidheid | zwakte: | NNO | zwakte: | chronisch


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propriétés stimulantes du Guarana sont particulièrement intéressantes pour lutter contre les asthénies physiques et intellectuelles qui accompagnent souvent les cures d’amincissement.

De stimulerende eigenschappen van Guarana zijn bijzonder interessant om lichamelijke en intellectuele asthenie te bestrijden die vaak gepaard gaan met een dieet.


Sueurs froides, faiblesse physique (asthénie)

Zweten tot koude rillingen, lichamelijke zwakte (asthenie)


Fatigue (épuisement physique et/ou mental) et asthénie (perte ou absence de force corporelle ;

Vermoeidheid (lichamelijke en/of geestelijke uitputting) en Asthenie (verlies of gebrek aan


Fréquents (peuvent survenir à une fréquence allant jusqu’à 1 perfusion sur 10) : Augmentation de la pression artérielle (hypertension), troubles gastriques (nausées), vomissements, urticaire, rash, douleurs dorsales, fièvre, frissons, fatigue, faiblesse physique (asthénie), syndrome pseudo-grippal.

Vaak (kunnen optreden bij 1 tot 10 infusies): Hoge bloeddruk (hypertensie), misselijkheid, braken, netelroos, huiduitslag, rugpijn, koorts, rillingen, vermoeidheid, lichaamszwakte (asthenie), grieperig gevoel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troubles généraux et anomalies au site d’administration Fréquent : Hyperhydrose à sueurs froides, asthénie Peu fréquent : Dépendance physique y compris symptômes de manque, douleur (à la poitrine, par exemple), malaise, œdème Rare : Prise de poids, perte de poids, soif Une accoutumance est possible.

Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Vaak: Hyperhidrose tot koude rillingen, asthenie Soms: Lichamelijke afhankelijkheid inclusief ontwenningsverschijnselen, pijn (b.v. pijn op de borst), malaise, oedeem Zelden: Gewichtstoename, gewichtsverlies, dorst Gewenning kan voorkomen.




Divers symptômes peuvent se manifester : physiques (douleurs gastriques et/ou dorsales, troubles du sommeil et de l’appétit, asthénie,.), cognitifs et affectifs (anxiété, irritabilité, humeur dépressive, perte de concentration, troubles de la mémoire,.), et comportementaux (cynisme, indifférence, isolement, consommation abusive d’alcool et de psychotropes, absentéisme,.).

Er kunnen ook andere symptomen optreden: lichamelijke klachten (maag- of rugpijn, slaap- en eetstoornissen, asthenie,.), cognitieve en affectieve problemen (angst, prikkelbaarheid, depressiviteit, verlies van concentratievermogen, geheugenstoornissen,..) en gedragsveranderingen (cynisme, onverschilligheid, afzondering, misbruik van alcohol en psychotrope middelen, absenteïsme,.).


Il peut se caractériser par une rupture du contrat psychologique que le travailleur a établi avec sa situation de travail, générant une perception négative du travail, se traduisant par un sentiment d’inefficacité professionnelle et d’épuisement. Divers symptômes peuvent se manifester, physiques (douleurs gastriques et/ou dorsales, troubles du sommeil et de l’appétit, asthénie,.), cognitifs et affectifs (anxiété, irritabilité, humeur dépressive, perte de concentration, troubles de la mémoire,.), et comportementaux (cynisme, indifféren ...[+++]

Dit uit zich door een gevoel van professionele inefficiëntie en uitputting. diverse symptomen kunnen zich manifesteren: lichamelijk (maag- of rugpijn, slaap- en eetstoornissen, krachteloosheid,.), cognitief en affectief (angst, prikkelbaarheid, depressiviteit, verlies van concentratievermogen, geheugenstoornissen,..) en gedrag (cynisme, onverschilligheid, isolement, misbruik van alcohol en psychotrope middelen, absenteïsme,..).


Troubles généraux et problèmes à l'endroit d'administration Parfois: fatigue, asthénie (faiblesse physique généralisée).

Algemene stoornissen en condities op de plaats van toediening Soms: vermoeidheid, asthenie (algemene lichaamszwakte).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

asthénies physiques ->

Date index: 2021-09-09
w