Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint de pathologie chronique lourde » (Français → Néerlandais) :

Les équipes qui obtiendront un agrément délivré par les Communautés/Régions, en tant que " fonction de liaison pédiatrique" ont pour fonction d’une part de soutenir l’équipe hospitalière du jeune patient hospitalisé, atteint de pathologie chronique lourde, et d’autre part d’assurer la continuité du traitement hospitalier lors du retour à domicile du jeune patient.

De teams die een door de Gemeenschappen/Gewesten uitgereikte erkenning als " functie pediatrische verbinding" zullen krijgen, moeten enerzijds het ziekenhuisteam van de gehospitaliseerde jonge patiënt met een ernstige chronische aandoening ondersteunen, en anderzijds de continuïteit van de ziekenhuisbehandeling verzekeren wanneer de jongere weer naar huis gaat.


Sont simplement signalées ici en vrac: la modulation du ticket modérateur à quatre niveaux différents suivant l'affection de l'assuré pour les chaussures orthopédiques; les mesures de dérogation au plafond des prestations attestables (grande prestation) pour les patients atteints de pathologie lourde ou hospitalisés, en matière de kinésithérapie; l'intervention forfaitaire journalière pour différents paquets de soins dispensés à des personnes dépendantes; la création d'un Fonds spécial de solidarité qui a pour objectif d'intervenir au cas par cas pour des prestations médicales ou pharmaceutiques exceptionnelles et non remboursables; ...[+++]

Ten slotte worden enkele maatregelen in willekeurige volgorde opgesomd: opsplitsing van het remgeld voor orthopedische schoenen in vier verschillende niveaus naar gelang van de aandoening van de verzekerde; de maatregelen om voor de kinesitherapie af te wijken van het grensbedrag van de attesteerbare verstrekkingen (grote verstrekking) voor de patiënten die aan een ernstige pathologie lijden of in een ziekenhuis zijn opgenomen; de dagelijkse forfaitaire tegemoetkoming voor verschillende verzorgingspakketten die aan afhankelijke personen zijn verleend; ...[+++]


les immunodéprimés par un traitement ou par une pathologie chronique (patients atteints d’un cancer, patients infectés par le VIH, etc.).

patiënten met een immuundepressie ten gevolge van een behandeling of een chronische pathologie (kankerpatiënten, met HIV besmette patiënten, enz.).


les immunodéprimés par un traitement ou par une pathologie chronique (patients atteints d’un cancer, patients infectés par le VIH).

immuungedeprimeerden door een behandeling of een chronische pathologie (kankerpatiënten, met hiv besmette patiënten).


- Non-reconnaissance par l'INAMI d'être une pathologie lourde (liste par pathologie et non par handicap)~ pour les soins de santé administratifs d'être une maladie grave et de longue durée~ de pouvoir bénéficier d'un programme de rééducation K30, K60 car affection chronique et non aiguë dans les centres de rééducation.

- Het RIZIV erkent niet dat het een zware pathologie is (lijst per pathologie en niet per handicap); voor de administratieve gezondheidszorg is het geen ernstige en langdurige ziekte is; om van een revalidatieprogramma K30, K60 te mogen genieten, want de revalidatiecentra beschouwen het als een chronische en geen acute aandoening.


Les interventions personnelles du bénéficiaire 5 sont également adaptées en fonction de la pathologie et du lieu de prestation : elles sont réduites en cas de pathologie “lourde” ; à partir du 1er octobre 1992, elles seront bloquées au montant atteint à cette date pour les prestations en cabinet.

De persoonlijke aandelen van de rechthebbende 5 worden ook aangepast op basis van de pathologie en de plaats van de verstrekking : zij worden verminderd in geval van een “zware” pathologie ; vanaf 1 oktober 1992 worden zij geblokkeerd op het bedrag dat op die dag is bereikt voor de verstrekkingen in de praktijkkamer.


C’est pourquoi, l’arrêté royal du 7 juin 2007 adapte la nomenclature : la 2 e séance pour des patients palliatifs à domicile atteints d’une pathologie lourde (“pathologie E”) est désormais entièrement remboursée.

Daarom past het koninklijk besluit van 7 juni 2007 de nomenclatuur aan: die 2 e zitting voor palliatieve thuispatiënten met een zware aandoening (“E-aandoening”) wordt voortaan volledig vergoed.


La Commission de convention s’engage à affecter en 2004, par priorité, le reliquat éventuel du montant destiné à l’intervention forfaitaire dans les coûts d’un logiciel, à la revalorisation des honoraires des « grandes » séances pour les patients hospitalisés atteints d’une pathologie « lourde » ainsi qu’à la revalorisation des honoraires des séances pour les patients atteints d’infirmité motrice cérébrale (hospitalisés et à domicile).

De Overeenkomstencommissie verbindt zich ertoe om in 2004 het eventuele saldo van het bedrag, bestemd voor de forfaitaire tegemoetkoming in de kostprijs van software, bij voorkeur toe te wijzen aan de herwaardering van het honorarium voor de “grote” zittingen voor gehospitaliseerde patiënten die aan een “zware” pathologie lijden, en aan de herwaardering van het honorarium voor de zittingen voor patiënten die lijden aan een hersenverlamming (zowel voor gehospitaliseerde patiënten als thuis).


- Pathologies spécifiques entraînant une très lourde invalidité, comme une pathologie évolutive chronique avec une très sévère spasticité.

- specifieke pathologieën met zeer zware invaliditeit zoals chronisch verder evoluerende


A la suite de cette modification, certains patients atteints d’une pathologie lourde (“pathologies E”) perdent leur droit à une deuxième petite séance journalière de traitement à partir du moment où ils sont reconnus comme patients palliatifs.

Tengevolge van die wijziging verliezen sommige patiënten met een zware aandoening (de zgn. “E-aandoeningen”), hun recht op een tweede kleine behandelingszitting per dag vanaf het ogenblik waarop ze zijn erkend als palliatieve patiënten.


w