Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux femmes enceintes sans avoir soigneusement évalué » (Français → Néerlandais) :

Le médecin ne prescrira pas de clarithromycine aux femmes enceintes sans avoir soigneusement évalué les avantages et les risques, en particulier au cours des trois premiers mois de grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag claritromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen het risico, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne doit pas prescrire de clarithromycine à des femmes enceintes sans avoir soigneusement évaluer les bénéfices face au risque, en particulier durant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts dient geen clarihromycine voor te schrijven aan zwangere vrouwen zonder een zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen, vooral gedurende de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne doit pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans avoir soigneusement confronté les avantages et les risques, en particulier au cours des trois premiers mois de grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag clarithromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder een zorgvuldige afweging van de baten tegen de risico's, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne doit pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans évaluer soigneusement les bénéfices et les risques de ce traitement, en particulier pendant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag claritromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen het risico, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne peut pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices, surtout pendant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag claritromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen het risico, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne doit pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices, surtout pendant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag clarithromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen de risico’s, in het bijzonder tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Dès lors, chez les femmes qui ont des antécédents de grossesse extra-utérine, de même qu’en cas de déficience fonctionnelle des trompes, l’utilisation de Microlut ne doit être décidée qu’après en avoir soigneusement évalué les avantages et les inconvénients.

Daarom dient men bij vrouwen met een anamnese van extra-uteriene zwangerschap evenals bij ontoereikende functie van de eileiders, over het gebruik van Microlut te beslissen na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Les groupes les plus vulnérables à une pauvre qualité de l’air : Les enfants, les femmes enceinte, les personnes souffrant de maladies cardiaques ou respiratoires, les personnes agées, les personnes qui réagissent (les personnes qui sont susceptibles d’avoir une allergie aux polluants)

Groepen die het kwetsbaarst zijn voor een slechte luchtkwaliteit: kinderen, zwangere vrouwen, mensen met hart- of longaandoeningen, ouderen, mensen met een allergische reactie op verontreinigende stoffen.


Lorsqu’un herpès génital survient chez une femme enceinte aux alentours de l’accouchement, certainement lorsqu’il s’agit d’une primo-infection, le risque de transmission de l’infection à l’enfant lors de l’accouchement est important, et peut avoir des conséquences graves (herpès néonatal).

Wanneer genitale herpes optreedt bij een zwangere vrouw tijdens de periode rond de bevalling, zeker wanneer het gaat om een primo-infectie, bestaat er een belangrijke kans dat de infectie tijdens de bevalling wordt overgedragen op het kind, met mogelijk ernstige gevolgen (neonatale herpes).


La décision de prescrire un contraceptif oral aux femmes ayant un risque accru de carcinome mammaire doit dès lors être prise après avoir évalué les facteurs de risque individuels de carcinome mammaire et ovarien ainsi que les avantages potentiels que pourrait apporter le contraceptif dans ce cas particulier.

De beslissing om orale anticonceptiva voor te schrijven bij vrouwen met verhoogd risico van borstcarcinoom moet dan ook worden genomen na overweging van de individuele risicofactoren van borst- en ovariumcarcinoom en de mogelijke voordelen die het anticonceptivum in het individuele geval zou kunnen meebrengen.


w