Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant de connaître leur sensibilité » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, il y a lieu de conseiller aux patients de ne pas conduire de véhicules et de ne pas utiliser de machines avant de connaître leur sensibilité individuelle.

Daarom moeten de patiënten de raad krijgen om niet te rijden en geen machines te bedienen tot hun individuele gevoeligheid bekend is.


Si l’on a de bonnes raisons de suspecter que les micro-organismes susmentionnés sont la cause d’une infection donnée, on peut instaurer un traitement associant ces deux substances avant de connaître les résultats des tests de sensibilité.

Indien er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat bovengenoemde micro-organismen de oorzaak zijn van een bepaalde infectie, kan de behandeling met deze combinatie worden ingesteld voordat de resultaten van een antibiogram gekend zijn.


Il faut dès lors, pour l'apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l'assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l'AM.I. L'évaluateur de l'état d'incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l'état d'incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déterminée ...[+++]

Il faut dès lors, pour l’apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l’assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l’AM.I. L’évaluateur de l’état d’incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l’état d’incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déterminée ...[+++]


Aux banques, assurances et toutes sociétés qui désirent connaître l’état de santé de leurs clients avant la souscription d’un contrat ou avant l’embauche.

Banken, verzekeringen en alle andere bedrijven die graag de gezondheidstoestand van hun klanten kennen vooraleer een kontrakt getekend wordt of voor een aanwerving.


Des cultures bactériennes doivent être réalisées avant et pendant le traitement afin d'identifier les germes en cause et de tester leur sensibilité à la tobramycine.

Voor en tijdens de behandeling moeten bacteriële kweken worden uitgevoerd om de oorzakelijke kiemen te identificeren en de gevoeligheid ervan voor tobramycine te testen.


Suite à l’ensemble de ces constatations, le CSS est d’avis 1 que des recherches supplémentaires seront nécessaires en ce qui concerne la sensibilité aux infections et l’adéquation du sang prélevé chez des patients atteints d’hémochromatose non compliquée, même en cas de ferritine sérique normalisée, avant de permettre l’utilisation de leur sang en transfusion sanguine.

Naar aanleiding van al deze vaststellingen is de HGR van mening 1 dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties, zelfs bij genormaliseerd serumferritine alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


Les patients doivent connaître leur réaction au médicament avant de pouvoir conduire un véhicule ou utiliser une machine, étant donné le risque de vertiges ou de fatigue.

Patiënten moeten hun reactie op het geneesmiddel kennen alvorens ze een voertuig of machine kunnen besturen wegens mogelijk gevaar op duizeligheid of vermoeidheid.


Les patients doivent connaître leur réaction au médicament, avant de pouvoir conduire un véhicule ou utiliser une machine, étant donné le risque de vertiges ou de fatigue.

Patiënten moeten hun reactie op het geneesmiddel kennen alvorens ze een voertuig kunnen besturen of machines kunnen gebruiken wegens mogelijk risico van duizeligheid of vermoeidheid.


Des cas de somnolence, d’altération des aptitudes, de vertiges et de troubles visuels ayant été rapportés occasionnellement, les patients devront connaître leurs réactions à l’ofloxacine avant de conduire ou d’utiliser des machines.

Aangezien af en toe melding werd gemaakt van slaperigheid, verlies van vaardigheid, duizeligheid en visusstoornissen, moeten de patiënten weten hoe ze op ofloxacine reageren vooraleer ze een voertuig besturen of machines bedienen.


Les patients doivent être informés de ces risques potentiels et doivent connaître leurs réactions à ce médicament avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines.

Patiënten dienen te worden geadviseerd zelf hun reactie op moxifloxacine te beoordelen voordat ze gaan rijden of machines bedienen.


w