Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant d’agir quelques grands principes » (Français → Néerlandais) :

5 AVANT D’AGIR: QUELQUES GRANDS PRINCIPES À GARDER EN MÉMOIRE20 6 RÉFÉRENCES .

5 ALVORENS IN ACTIE TE SCHIETEN: ENKELE BELANGRIJKE PRINCIPES DIE MEN IN GEDACHTEN MOET HOUDEN . 6 REFERENTIES .


12.5 AVANT D’AGIR : QUELQUES GRANDS PRINCIPES A GARDER EN MEMOIRE

12.5 ALVORENS IN ACTIE TE SCHIETEN: ENKELE BELANGRIJKE PRINCIPES DIE MEN IN GEDACHTEN MOET HOUDEN


5 AVANT D’AGIR: QUELQUES GRANDS PRINCIPES A GARDER EN MEMOIRE

5 ALVORENS IN ACTIE TE SCHIETEN: ENKELE BELANGRIJKE PRINCIPES DIE MEN IN GEDACHTEN MOET HOUDEN


De même, le préambule de ce «Guide», rappelant quelques grands principes de la déontologie médicale, a dû subir de nombreux remaniements avant de correspondre aux concepts éthiques communs.

De preambule die herinnerde aan enkele grote principes van de geneeskundige deontologie, diende eveneens talrijke wijzigingen te ondergaan alvorens aan de gemeenschappelijke ethische opvattingen te beantwoorden.


Ce sont ces quelques grands principes qui nous permettent de clore cette étude.

Met het opsommen van deze principes willen we deze studie afsluiten.


Le Conseil national estime que la communication des rapports médicaux envoyés par les médecins spécialistes à leurs confrères omnipraticiens doit, en principe, être considérée comme confidentielle; qu'exceptionnellement il peut cependant être utile de communiquer ces rapports aux patients, mais que dans ce cas, le médecin doit agir avec grande circonspection, en s'inspirant des prescriptions des articles 33 et 42 du Code de Déontologie médicale.

De Nationale Raad is van oordeel dat de mededeling van medische rapporten door geneesherenspecialisten aan hun collegae omnipractici, in principe confidentieel geschiedt; uitzonderlijk kan het echter nuttig zijn deze rapporten aan de patiënten mede te delen, maar dan moet de arts met de grootste voorzichtigheid te werk gaan overeenkomstig de voorschriften van artikelen 33 en 42 van de Code van Geneeskundige plichtenleer.


Ce principe a été retenu dans ce rapport pour présenter les principales médications pour quelques grands groupes de prescripteurs.

Dit principe wordt toegepast om voor enkele grote groepen voorschrijvers de belangrijkste specialiteiten voor te stellen.


Il sera donc utile, avant de tirer quelque conclusion que ce soit, de reproduire l’expérience sur un plus grand nombre d’animaux, en y incluant des contrôles supplémentaires et selon une méthodologie revisitée.

Alvorens conclusies te trekken, welke dan ook, lijkt het ons vooral nuttig om het onderzoek te herhalen en de methodologie te herzien, met een groter aantal dieren en met extra controlegroepen.


Si les prestations effectuées avant le 1 er mai 2002 étaient toutes des grandes séances à remboursement normal, les séances qui peuvent être effectuées après le 1 er mai 2002 ne peuvent, en principe, plus être des grandes séances à remboursement normal, vu la disposition de l’article 7, § 10, alinéa 1 er (18 séances de ce type, au maximum, par an).

Als de verstrekkingen verricht vóór 1 mei 2002 allemaal grote zittingen met gewone vergoeding waren, dan kunnen in principe de zittingen, mogelijk na 1 mei 2002, geen grote zittingen met gewone vergoeding meer zijn, gelet op de bepaling in artikel 7, § 10, 1 ste alinea (maximaal 18 dergelijke zittingen per jaar).


Avant de se pencher sur ce problème précis, le Conseil national croit bon de rappeler quelques principes fondamentaux, de nature à guider le médecin confronté à des problématiques de même sorte.

Alvorens het concrete probleem nader te bekijken meent de Nationale Raad dat het goed is enkele grondbeginselen in herinnering te brengen die de arts kunnen leiden bij soortgelijke problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d’agir quelques grands principes ->

Date index: 2023-01-12
w