Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec de fortes doses de lorazepam mylan pendant » (Français → Néerlandais) :

Les symptômes de privation, en particulier les plus sévères, sont plus courants chez les patients traités avec de fortes doses de Lorazepam Mylan pendant une longue durée.

Ontwenningsverschijnselen, en vooral dan de meer ernstige, komen vaker voor bij patiënten die gedurende een langere tijd hoge doses Lorazepam Mylan hebben gekregen.


Symptômes : Si une trop forte dose de Lorazepam Mylan a été avalée en une fois, les symptômes peuvent varier en gravité et comportent somnolence, confusion, apathie, trouble de l'élocution, ataxie (démarche incertaine), réactions paradoxales, hypotonie (affaiblissement musculaire), réduction de la tension artérielle, respiration réduite, fonction cardiovasculaire réduite, coma et décès.

Symptomen : Indien een te grote dosis Lorazepam Mylan in één keer werd ingenomen, kunnen de symptomen, die variëren in ernst, slaperigheid, verwardheid, lusteloosheid, spraakstoornissen, ataxie (onzekerheid bij het lopen), paradoxale (tegenstrijdige) reacties, hypotonie (spierverslapping), verlaging van de bloeddruk, verzwakte ademhaling, verminderde functie van hart en bloedvaten, coma en overlijden omvatten.


Si Lorazepam Mylan est utilisé pour le traitement de l’anxiété, aux doses adéquates et pendant une courte période, alors, le risque de dépendance est faible.

Als Lorazepam Mylan in de aangepaste doses en gedurende een korte periode voor de behandeling van angst gebruikt wordt, dan is het risico op afhankelijkheid klein.


Les symptômes de sevrage, en particulier les plus sévères, sont plus courants chez les patients traités pendant une longue durée avec de fortes doses de Lorazepam EG.

Ontwenningsverschijnselen, en vooral de meest ernstige, komen vaker voor bij patiënten behandeld met een hoge dosis Lorazepam EG gedurende een lange periode.


Dans ces circonstances, Lorazepam Mylan peut être utilisé pendant une courte période, si l'anxiété ne répond pas à un traitement sans médicaments et si l'anxiété est si sévère qu'elle devient une charge insupportable pour le patient.

In deze omstandigheden kan Lorazepam Mylan gedurende een korte tijdsperiode worden gebruikt, als de angst niet reageert op een behandeling zonder geneesmiddelen en als ze zo ernstig is dat ze een onaanvaardbare last op de patiënt legt.


Il peut arriver que vous ne vous souveniez plus de ce qui s'est passé pendant la période suivant directement la prise de Lorazepam Mylan.

Het kan gebeuren dat u zich niet meer herinnert wat er in de periode kort na de inname van Lorazepam Mylan is gebeurd.


Il n'est pas recommandé de commencer ou de continuer un traitement avec Lorazepam Mylan pendant la période d'allaitement, à moins que votre médecin ne vous le prescrive.

Het is niet aanbevolen een behandeling met Lorazepam Mylan te starten of voort te zetten gedurende de periode van borstvoeding, tenzij uw arts het middel heeft voorschreven.


Il a été rapporté que l’association de phénytoine avec de fortes doses de busulfan oral augmente la clairance du busulfan par un effet inducteur des enzymes glutathion-S-transférases alors qu’aucune interaction n’a été décrite avec l’utilisation des benzodiazépines telles que le diazépam, le clonazépam ou le lorazépam lorsque ces dernières sont utilisées en prévention des convulsions dues au busulfan oral.

Het gelijktijdig systemisch toedienen van fenytoïne aan patiënten die hooggedoseerde busulfan oraal kregen toegediend versterkte de klaring van busulfan door het induceren van glutathion-S-transferase, terwijl geen interacties gemeld werden wanneer benzodiazepinen zoals diazepam, clonazepam of lorazepam gebruikt werden om epileptische aanvallen te voorkomen samen met hooggedoseerde busulfan.


Le traitement par ofatumumab (administré à raison d’une perfusion par semaine pendant 4 semaines) a conduit à un taux de réponse objective de 50 % dans le groupe ayant reçu la plus forte dose (1ère dose : 500 mg ; 2nde, 3ème et 4ème doses : 2 000 mg), avec 12 rémissions partielles et une rémission nodulaire partielle.

De behandeling met ofatamumab (indien toegediend als vier maal een eenmaal per week infusie) gaf een 50% objectief responspercentage in de hoogste doseringsgroep (eerste dosering: 500 mg; tweede, derde en vierde dosering 2.000 mg), en 12 gedeeltelijke remissies en één nodulaire gedeeltelijke remissie.


Dans cette étude, 25 patients ayant obtenu une forte réponse ACR pendant au moins 5 mois ont réduit leur dose d'Ilaris à 2 mg/kg toutes les 4 semaines et ont maintenu une réponse ACR 100 pédiatrique tout au long de la période d'administration de la dose réduite (durée médiane de 32 semaines, 8-124 semaines).

In deze studie verlaagden 25 patiënten, die een sterke ACR-respons hadden gedurende ten minste 5 maanden, hun dosis Ilaris tot 2 mg/kg iedere 4 weken en behielden een pediatrische ACR100-respons gedurende de tijd dat de verlaagde dosis werd gegeven (mediaan 32 weken, 8-124 weken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec de fortes doses de lorazepam mylan pendant ->

Date index: 2021-05-21
w