Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espèces animale s Bovins Caprins Porcins Lapins Equidés
Méloxicam Bovins Caprins Porcins Lapins Equidés

Traduction de «bovins caprins porcins lapins équidés » (Français → Néerlandais) :

Méloxicam Bovins Caprins Porcins Lapins Equidés Bovins Caprins

Meloxicam Runderen, geiten, varkens, konijn, paarden Runderen, geiten


Méloxicam Bovins Caprins Porcins Lapins Équidés Bovins Caprins

Meloxicam Runderen, geiten, varkens, konijn, paarden Runderen, geiten


Méloxicam Bovins, caprins, porcins, lapins, équidés Bovins, caprins

Meloxicam Meloxicam Runderen, geiten, varkens, konijn, paarden




Espèces animale s Bovins Caprins Porcins Lapins Equidés

Meloxicam Meloxicam Runderen, geiten, varkens, konijnen, Paarden


Le Règlement (CE) n° 853/2004 n'impose, il est vrai, pas de restrictions concernant l'espèce animale : les règles relatives à l'abattage de nécessité (en dehors de l'abattoir) sont d'application à tous les ongulés domestiques (bovins, ovins, caprins, porcins et équidés).

De Verordening (EG) nr. 853/2004 legt weliswaar geen beperkingen op m.b.t. de diersoort: de regels betreffende de noodslachting (buiten het slachthuis) zijn van toepassing op alle als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren (runderen, schapen, geiten, varkens en paarden).


1. Règles d'échantillonnage applicables aux carcasses de porcins, bovins, d'ovins, de caprins et d'équidés.

1. Bemonsteringsvoorschriften voor karkassen van varkens, runderen, schapen, geiten en paarden


En ce qui concerne les carcasses de bovins, d'ovins, de caprins et d'équidés, pour le stade après l’habillage, mais avant le ressuage:

Met betrekking tot karkassen van runderen, schapen, geiten en paarden voor het stadium na het uitslachten maar vóór het koelen:


En ce qui concerne les carcasses de bovins, d'ovins, de caprins et d'équidés, les critères d'hygiène des procédés suivants ont été fixés pour le stade après l’habillage, mais avant le ressuage :

Met betrekking tot karkassen van runderen, schapen, geiten en paarden zijn volgende proceshygiënecriteria vastgelegd voor het stadium na het uitslachten maar vóór het koelen:


Des conseils scientifiques gratuits ont été accordés à deux demandes en 2007, en vertu des dispositions du programme pour des usages mineurs et des espèces mineures: une demande concernait la mise au point d'un vaccin destiné aux ovins, aux caprins et aux bovins, et l'autre, un vaccin vivant pour les lapins sauvages.

In 2007 werd voor twee aanvragen gratis wetenschappelijk advies verstrekt uit hoofde van de bepalingen van het programma voor kleinere indicaties en kleinere diersoorten. De ene betrof de ontwikkeling van een vaccin voor schapen, geiten en rundvee, de andere een levend vaccin voor wilde konijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovins caprins porcins lapins équidés ->

Date index: 2023-06-09
w