Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiaires inscrits ou affiliés » (Français → Néerlandais) :

Bénéficiaires inscrits ou affiliés sous une qualité erronée – réglementation générale en vigueur pour la récupération des prestations indûment payées dans le cadre de l’assurance soins de santé et indemnités – renonciation à la récupération dans des cas dignes d’intérêt – délais de prescription pour la récupération. Nouvelle décision en cas d’erreur juridique ou matérielle – délai de prescription pour la réclamation du paiement des prestations de l’assurance indemnités.

Rechthebbende ingeschreven of aangesloten in een verkeerde hoedanigheid – algemene regeling van kracht voor de terugvordering van ten onrechte betaalde prestaties in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen - verzaking aan de terugvordering in behartenswaardige situaties - verjaringstermijnen voor de terugvordering - nieuwe beslissing indien juridische of materiële vergissing – verjaringstermijn voor de vordering tot betaling van prestaties van de uitkeringsverzekering.


Cette compétence de décision ne peut en aucun cas être exercée par des médecins occupés par l’organisme assureur auquel le bénéficiaire concerné est affilié ou inscrit (modification des articles 23 et 25 de la loi SSI).

Die beslissingsbevoegdheid kan in geen geval worden uitgeoefend door geneesheren die tewerkgesteld zijn bij de verzekeringsinstelling waarbij de betrokken rechthebbende is aangesloten of ingeschreven (wijziging van de artikelen 23 en 25 van de GVU-wet).


Toutefois, les bénéficiaires, qui ont encore une autre qualité, choisissent auprès de quel organisme assureur ils veulent être inscrits ou affiliés ».

De rechthebbenden die echter nog een andere hoedanigheid hebben, kiezen bij welke verzekeringsinstelling zij willen ingeschreven of aangesloten worden».


« Les bénéficiaires doivent être affiliés à une mutualité ou inscrits à la Caisse auxiliaire d’assurance maladie-invalidité ou à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding.

«De rechthebbenden moeten aangesloten zijn bij een ziekenfonds of ingeschreven zijn bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of bij de Kas der geneeskundige verzorging van NMBS Holding.


Entre le 20 et le 25 du mois de mars de chaque année (j), la maison médicale envoie à l’organisme assureur sa liste de paiement sur papier reprenant d’une part le nombre de bénéficiaires inscrits au 1 er janvier de l’année (j) et d’autre part le nombre de bénéficiaires utilisant un passeport diabète à la même date.

Tussen de 20 e en de 25 e van de maand maart van elk jaar (j) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijst die enerzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden op 1 januari van het jaar (j) omvat en anderzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden dat op dezelfde datum een diabetespas gebruikt.


Entre le 30 du mois de mars et le 5 du mois d’avril de chaque année (j), la maison médicale envoie à l’organisme assureur sa liste de paiement sur papier reprenant d’une part le nombre de bénéficiaires inscrits au 1 er janvier de l’année (j) et d’autre part le nombre de bénéficiaires utilisant un passeport diabète à la même date.

Tussen de 30 ste van de maand maart en de 5 de van de maand april van elk jaar (j) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijst die enerzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden op 1 januari van het jaar (j) omvat en anderzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden dat op dezelfde datum een diabetespas gebruikt.


Les dossiers des titulaires qui ne sont pas en règle en matière de droit à l’assurabilité – il peut s’agir de l’absence de documents tels que les bons de cotisation ou le non-paiement des cotisations personnelles dues – seront sélectionnés et examinés auprès des mutualités où les intéressés sont inscrits ou affiliés.

De dossiers van de gerechtigden die niet in regel zijn voor de toekenning van een verzekerbaarheid – het kan gaan om het ontbreken van bescheiden zoals bijdragebons of het niet betalen van verschuldigde persoonlijke bijdragen – zullen worden geselecteerd en bij de ziekenfondsen waarbij de betrokkenen zijn ingeschreven of aangesloten, worden onderzocht.


De plus, dix consultations par bénéficiaire inscrit auprès de notre mutualité sont remboursables, par an, à raison de 12,50 € par consultation.

Daarbovenop bieden wij ook € 12,50 per raadpleging bij een erkende homeopaat, osteopaat, acupuncturist en chiropractor en dit tot maximum 10 raadplegingen per rechthebbende per jaar.


Exemple: deux conjoints, inscrits comme ‘titulaires’ et bénéficiaires de ’intervention majorée, divorcent.

Dan blijft u een jaar lang hetzelfde statuut en dezelfde voordelen genieten. Een voorbeeld: twee echtgenoten zijn ingeschreven als ‘titularis’ en genieten van een ‘verhoogde tegemoetkoming’.


Les bénéficiaires sont tenus d’avoir leur résidence officielle en Belgique et doivent être inscrits au Registre National belge des personnes physiques.

De gerechtigden moeten hun officiële woonplaats in België hebben en ingeschreven zijn in het Belgische Rijksregister van de natuurlijke personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires inscrits ou affiliés ->

Date index: 2023-02-02
w