Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le traitement par duphaston peut induire » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez ou avez eu une maladie du foie, et que vos tests de fonction hépatique ne sont pas redevenus normaux, car le traitement par Duphaston peut induire une altération de la fonction du foie, s’accompagnant parfois de symptômes cliniques.

Indien u een leverziekte heeft of heeft gehad en uw levertesten niet genormaliseerd zijn want een behandeling met Duphaston kan een verslechtering van de leverfunctie induceren die soms gepaard gaan met klinische symptomen.


Si vous avez une maladie héréditaire caractérisée par un déficit de diverses enzymes donnant lieu à l’accumulation de substances appelées ‘porphyrines’, et se manifestant notamment par des symptômes cutanés (porphyrie) ; le traitement par Duphaston peut induire une récurrence ou une aggravation de cette affection.

Indien u een erfelijke ziekte heeft die gekarakteriseerd wordt door een tekort aan verschillende enzymen en zo aanleiding geven aan de opstapeling van substanties genaamd porfyrines en zich manifesteert door o.a. huidsymptomen (porfyrie); de behandeling met Duphaston kan een herhaling of een verslechtering van deze aandoening induceren.


si vous avez des douleurs abdominales brutales, vous devez consulter immédiatement votre médecin car DEPAKINE I. V. peut rarement induire des lésions au niveau du pancréas.

als u plotseling buikpijn krijgt, moet u onmiddellijk uw arts raadplegen aangezien DEPAKINE I. V. in zeldzame gevallen de pancreas kan aantasten.


Les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée doivent rester sous surveillance, car l’usage d’AINS peut induire une détérioration de la fonction rénale.

Patiënten met lichte tot matige nierstoornissen moeten onder toezicht gehouden worden, aangezien het gebruik van NSAID de nierfunctie verder kan aantasten.


vérifiera votre formule sanguine avant chaque cycle de traitement, car le traitement par doxorubicine peut endommager votre moelle osseuse, ce qui peut induire une réduction de la quantité de globules blancs et vous rendre plus sensible aux infections et aux saignements.

uw aantal bloedcellen controleren voor elke behandelingscyclus aangezien de behandeling met doxorubicine uw beenmerg waarschijnlijk zal beschadigen, wat leidt tot een daling van de hoeveelheid witte bloedcellen en wat u gevoeliger kan maken voor infecties en bloedingen.


souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan verergeren een hoge bloeddruk hebt, omdat dit tijdens de behandeling erger kan worden diabetes hebt en insuline gebruikt om uw bloe ...[+++]


vous fera un électrocardiogramme (ECG), qui enregistre l’activité de votre cœur, avant le début du traitement par doxorubicine et pendant toute la durée du traitement, car la doxorubicine peut induire une inflammation des muscles du cœur (cardiomyopathie).

een elektrocardiogram (ECG) uitvoeren dat de activiteit van uw hart registreert voor het begin van de behandeling met doxorubicine en gedurende de ganse behandeling aangezien doxorubicine waarschijnlijk ontsteking van de hartspieren (cardiomyopathie) zal veroorzaken.


Cependant, les données IMS peuvent induire en erreur car ces médicaments sont prescrits par des centres spécialisés, et leur représentation dans le panel d’IMS peut ne pas toujours être extrapolable.

De IMS-gegevens kunnen misleidend zijn, omdat die geneesmiddelen door gespecialiseerde centra worden voorgeschreven en hun vertegenwoordiging in het panel van IMS niet altijd tot extrapolatie mag leiden.


En outre, il peut injustement donner l'impression à la patiente d'avoir reçu un traitement inefficace, car les symptômes peuvent persister plus longtemps que le traitement lui-même.

Daarnaast kan er onterecht het gevoel ontstaan een inefficiënte behandeling gekregen te hebben, omdat de klachten langer kunnen duren dan de behandeling zelf.


Le traitement d'une infection par une souche multirésistante peut être plus difficile car les antibiotiques encore actifs sont moins efficaces ou plus toxiques : par exemple, la vancomycine est réputée plus lentement bactéricide et plus toxique que l'oxacilline dans le traitement des infections à S. aureus (4).

Een infectie met een multiresistente stam is soms moeilijker te behandelen omdat de nog werkzame antibiotica minder doeltreffend of toxischer zijn. Vancomycine bijvoorbeeld staat bekend als een trager bactericide en is toxischer dan oxacilline in de behandeling van infecties met S. aureus (4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le traitement par duphaston peut induire ->

Date index: 2022-05-07
w