Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci n’est pas surprenant puisque » (Français → Néerlandais) :

Ceci n’est pas surprenant puisque les poids TCT ont été calculés post-stratification sur base des facteurs sexe et âge (réparti en catégorie de 5 ans).

Dit hoeft geen verrassing te wekken aangezien de TCT-gewichtsgegevens post-stratificatie op basis van de factoren geslacht en leeftijd (verdeeld in categorieën van 5 jaar) werden berekend.


Ce résultat n’est pas surprenant puisque les affiliés hypertendus coûtent en moyenne moins que les affiliés atteints d’autres pathologies chroniques (voir plus haut l’analyse des dépenses moyennes).

Dat resultaat is niet zo verbazend, aangezien leden met hypertensie gemiddeld minder kosten dan leden met andere chronische aandoeningen (zie hierboven de analyse van de gemiddelde uitgaven).


Ceci n'est pas logique, puisque l'expertise ne commence pas réellement à partir du moment où le jugement a été prononcé.

Dit is niet logisch, aangezien het niet vanaf het ogenblik van het vonnis is dat de expertise effectief een aanvang neemt.


Ceci est surprenant et pourrait faire l’objet d’une analyse plus approfondie (co-morbidité, durée de séjour,).

Het resultaat is verrassend. Dit zou het onderwerp kunnen zijn van een grondiger analyse (co-morbiditeit, duur van het verblijf,.).


Logiquement, ceci constituerait un nouveau séjour hospitalier, puisqu’il s’agit d’un changement d’hôpital (donc d’un autre numéro d’agrément INAMI).

Logisch gezien vormt dit een nieuw ziekenhuisverblijf vermits het een verandering van ziekenhuis betreft (en dus een ander RIZIVerkenningsnummer).


A nouveau, comme pour le sexe, ceci est logique puisque les poids TCT ont été calculés sur base des répartitions dans les différentes classes d’âge (voir annexe 5.1.1.

Dit is andermaal, net als voor het geslacht, logisch vermits de TCT-gewichtsgegevens werden berekend op basis van de verdelingen binnen de verschillende leeftijdsklassen (zie bijzonderheden in bijlage 5.1.1.


Un diagnostic précis est important puisque ceci conditionne les examens complémentaires et le traitement requis.

Een nauwkeurige diagnose is belangrijk omdat ze bepaalt welk verder onderzoek en behandeling noodzakelijk zijn.


Ceci pourrait ne pas constituer une solution idéale puisque le sang du donneur (mort cérébrale ou cardiaque) transporte des médiateurs inflammatoires (cytokines, neutrophiles, complément activé, etc).

Dat zou geen ideale oplossing kunnen zijn, aangezien het donorbloed (hersendood of hartstilstand) inflammatoire mediatoren vervoert (cytokinen, neutrofielen, geactiveerd complement).


Ceci est particulièrement vrai pour les radiopharmaceutiques à relativement longue demi-vie effective (p.ex. 131 I) puisqu’en cas de conception précoce, les gamètes ou l’embryon pourraient être irradiés par l’activité corporelle résiduelle.

Dit is in het bijzonder het geval voor radiofarmaca met een relatief lange effectieve halfwaardetijd (bv. 131 I).


Or ceci peut être très important pour lui puisque ce praticien est responsable notamment de l'organisation et de la coordination de l'activité médicale, des services de garde et de la conservation des dossiers.

Nochtans kan dit voor hem zeer belangrijk zijn daar deze beoefenaar onder meer instaat voor de organisatie en coördinatie van de medische activiteit, voor de wachtdiensten en de bewaring van de medische dossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci n’est pas surprenant puisque ->

Date index: 2023-07-13
w