Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée

Traduction de «cela a été surtout étudié pour » (Français → Néerlandais) :

Encore une fois, cela a été surtout étudié pour les aminoglycosides (51).

Dit werd, nog maar eens, vooral voor aminoglycosiden bestudeerd (51).


51. Le test LE est surtout étudié dans les laboratoires hospitaliers, où il sert d'instrument de dépistage pour distinguer les urines contaminées des urines normales.

51. De LE-test werd vooral bestudeerd in ziekenhuislaboratoria waar de test gebruikt werd als screeningsinstrument om besmette van normale urine te onderscheiden.


- effets cardiovasculaires : hypertension, hypotension, palpitations, mais aussi troubles du rythme plus graves tels que tachycardie, bien que cela se produise surtout pour des concentrations plasmatiques supérieures à 25 µg/ml.

- cardio-vasculaire effecten : hypertensie, hypotensie, palpitaties en ook meer ernstige ritmestoornissen zoals tachycardie, doch dit laatste vooral bij plasmaconcentraties boven 25 µg/ml.


- effets cardiovasculaires : hypertension, hypotension, palpitations, mais aussi troubles du rythme plus graves tels que tachycardie, bien que cela se produise surtout pour des concentrations plasmatiques supérieures à 25 µg/ml.

- cardio-vasculaire effecten : hypertensie, hypotensie, palpitaties en ook meer ernstige ritmestoornissen zoals tachycardie, doch dit laatste vooral bij plasmaconcentraties boven 25 µg/ml.


Cela dit, tous les moteurs diesels émettent des particules fines toxiques, très néfastes pour la santé (surtout pour la population urbaine).

Alle dieselmotoren stoten bovendien giftig fijn stof uit, dat bijzonder schadelijk is voor de gezondheid (vooral voor de stedelijke bevolking).


Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée [n.d.l.r.: cela vaut surtout pour l’utilisation quelques heures avant l’accouchement (entre autres vu le risque de dépression respiratoire chez le nouveau-né), et pour l’utilisation prolongée (vu le risque de dépendance et de manifestations de sevrage chez le nouveau-né)].

Gebruik tijdens de zwangerschap is af te raden [n.v.d.r.: dit geldt vooral voor gebruik binnen de uren vóór de bevalling (o.a. in verband met risico van neonatale ademhalingsdepressie) en voor langdurig gebruik (in verband met risico van afhankelijkheid en neonatale dervingsverschijnselen)].


Le dioxyde de chlore et le chlore se sont avérés les traitements les plus efficaces, surtout contre les légionelles, l’ozone était quant à lui plus actif contre les protozoaires et le cuivre-argent a produit des effets médiocres pour l’ensemble des critères étudiés. De plus, il est apparu que le cuivre-argent cause davantage de corrosion que les autres méthodes (Loret et al., 2005).

Chloordioxide en chloor waren de meest werkzame behandelingen, vooral tegen Legionella; ozon vertoonde een grotere activiteit tegen protozoa, terwijl koper-zilver maar weinig effect had voor alle onderzochte eindpunten Tevens bleek dat koper-zilver meer corrosie veroorzaakt dan de andere methodes (Loret et al., 2005).


Cela indique que des traitements prothétiques ont surtout été attestés pour des personnes portant des dispositifs prothétiques partiels.

Dit geeft aan dat er vooral prothetische behandelingen geattesteerd werden voor personen met uitneembare partiële prothetische voorzieningen.


Cela est surtout pertinent pour les médicaments qui présentent une marge thérapeutique étroite.

Dit is vooral relevant voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch index.


La lamivudine étant dialysable, une hémodialyse continue pourrait être utilisée pour traiter le surdosage, bien que cela n’ait pas été étudié.

Aangezien lamivudine dialyseerbaar is, kan continue hemodialyse worden gebruikt bij de behandeling van een overdosering, hoewel dat niet is onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela a été surtout étudié pour ->

Date index: 2024-03-01
w