Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci nous servira » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, nous approfondirons l’aspect « diagnostic de la maladie CJD », étant donné que celui-ci nous servira de base pour la détermination du risque dans le contexte du prélèvement.

Vervolgens gaan we dieper in op de diagnostiek van CJD, aangezien dit onze grondslag zal zijn voor de risicobepaling in de context van prelevatie.


Celui-ci servira d’identifiant unique quel que soit le centre où le patient est suivi et les données introduites.

Enkel dit nummer zal als identificatienummer dienen, ongeacht het centrum waar de patiënt wordt opgevolgd en de opgenomen gegevens.


Nous vous rappelons l'avis émis par le Conseil national dans son Bulletin Officiel n° 31, à la page 31, relatif au Ticket Modérateur et ce, en sa séance du 16 avril 1983: «Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983, relative aux contrats qui prévoient la non‑perception du Ticket Modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non‑perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78, alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui‑ci».

3° Wij herinneren U verder aan het advies van de Nationale Raad van 16 april 1983 en verschenen in het OT nr 31 (p. 32) in verband met het remgeld: Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet‑inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet‑innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer.


Celui-ci vous fournira un numéro de bon de commande valable. Merci de nous renvoyer cette facture, avec le numéro de bon de commande Pfizer, à l’adresse ci-dessus.

Zodra u het geldig bestelbonnummer op de aangehechte factuur hebt genoteerd, kan u ze terugsturen naar het hierboven vermeldde adres..


Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983 relative aux contrats qui prévoient la non perception du ticket modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78 (1), alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui ci.

Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1)


Si nous tenons compte de l’avis qui a été promulgué pendant la période pilote du projet, celui-ci est le second avis concret émis depuis la création d’EuSANH.

Als we rekening houden met het advies dat tijdens het pilootproject werd uitgevaardigd, is dit het tweede concrete advies sinds EuSANH van start ging.


Sans entrer plus avant dans les détails, nous souhaitons souligner que cette annexe ne comporte pas de données relatives au laboratoire dans lequel les tests ont été réalisés, si celui-ci est accrédité pour ce type d’analyses ou non et qui sont les auteurs du rapport.

Zonder verder in detail te gaan, wensen wij op te merken dat deze bijlage geen gegevens bevat over het laboratorium waar de testen zijn uitgevoerd, of het geaccrediteerd is voor dergelijke analyses of niet en wie de auteurs zijn van het rapport.


Dans les Folia de juin 2006, nous avions discuté du risque possible de bronchospasme sévère et d’augmentation de la mortalité consécutive à celui-ci lors de l’emploi de ß2-mimétiques à longue durée d’action (formotérol, salmétérol).

In de Folia van juni 2006 bespraken we het mogelijke risico van ernstig bronchospasme en verhoging van de mortaliteit ten gevolge hiervan, bij gebruik van langwerkende ß2-mimetica (formoterol, salmeterol).


[N.d.l.r.: un expert que nous avons consulté émet même une grande réserve à diminuer ou arrêter un traitement chez une femme enceinte présentant une atteinte organique, à moins que celui-ci ne soit à l’origine d’une hypotension pouvant mettre en danger la perfusion chez l’enfant.]

[N.v.d.r.: een door ons geraadpleegd expert zou bij een zwangere vrouw met orgaanschade zelfs zeer terughoudend zijn om de behandeling af te bouwen of te stoppen, tenzij hypotensie in die mate aanwezig is dat ze de perfusie bij het kind in het gedrang kan brengen.]


Après avoir analysé les données dont vous nous faites part ainsi que celles dont dispose le Conseil national, celui‑ci constate que:

Na analyse van de door U verstrekte gegevens en deze waarover de Nationale Raad in dat verband beschikt, wordt het hiernavolgend advies uitgebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci nous servira ->

Date index: 2025-01-11
w