Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet investissement stratégique pour novartis » (Français → Néerlandais) :

Ce test consiste à comparer la « valeur d’utilité » de cet investissement stratégique pour Novartis sur la base d’une estimation des valeurs actualisées des flux de trésorerie futurs et des flux des dividendes futurs relatifs à la part détenue par Novartis avec la « juste valeur moins les coûts de la vente » sur la base du cours de clôture du 31 décembre 2008 des 23% d’actions Alcon négociées à la Bourse de New York.

As a result of the 37% decline in Alcon’s share price at the end of 2008 to USD 89.19 from the price paid for the initial 24.8% stake, Novartis performed an impairment test on the investment’s carrying value. This test assessed the “value in use” to Novartis of this strategic investment by valuing estimated discounted cash flows and future dividend streams from Alcon against the “fair value less costs to sell” of this stake, as measured by the closing ...[+++]


Sur la base d’une évaluation des informations publiées sur Alcon au cours du premier semestre 2009, aucun facteur n’indiquait que pour Novartis, la valeur d’utilité de cet investissement stratégique était tombée en dessous de la valeur comptable d’USD 136,84 par action (cette valeur comptable inscrite au bilan et révisée par rapport à la valeur d’USD 140,58 à la fin du premier trimestre 2009, suite aux dividend ...[+++]

Based on an evaluation of publicly available information about Alcon during the first half of 2009, no factors indicated that the “value in use” of this strategic investment to Novartis has fallen below the current carrying value of USD 136.84 per share (The revised carrying value from the previous level of USD 140.58 at the end of the first quarter of 2009 takes into account dividends paid in 2009 as well as other equity accounting adjustments).


Au 31 décembre 2009, le cours de l’action Alcon au New York Stock Exchange (NYSE) s’est élevé à USD 164,35. Ce prix est supérieur à la valeur comptable d’USD 136,88 par action inscrite au bilan du Groupe pour cet investissement stratégique.

At December 31, 2009, Alcon’s share price on the New York Stock Exchange (NYSE) was USD 164.35, which was above the Group’s carrying value of USD 136.88 per share for this strategic investment.


Novartis a achevé, en 2008, une série d’acquisitions ciblées et d’investissements stratégiques, avec au premier chef l’achat, en juillet, à Nestlé SA d’une participation de 25% dans Alcon Inc (NYSE: ACL), le leader mondial de l’ophtalmologie.

Novartis completed a series of targeted acquisitions and strategic investments in 2008, led by the purchase in July of a 25% stake in Alcon Inc (NYSE: ACL), the world leader in eye care, from Nestlé S.A. The USD 10.4 billion cash purchase is part of an agreement providing future rights to take majority ownership.


Si le test de dépréciation avait été fait uniquement sur la base du cours de clôture de l’action Alcon en fin d’année, la valeur de cet investissement aurait été d'USD 6,6 milliards, soit environ USD 3,8 milliards de moins que sa valeur au bilan consolidé de Novartis en fin d'année.

If Alcon’s year-end closing price had been the only measure used for the impairment test, the value of this investment would have been USD 6.6 billion, or approximately USD 3.8 billion below the year-end carrying value on the Novartis consolidated balance sheet.


Nous avons en outre déposé quatorze demandes majeures d’homologation pour de nouveaux produits, ce qui souligne notre grande capacité d’innovation. Notre croissance organique a été complétée par plusieurs acquisitions et investissements stratégiques, la plus importante étant la prise d’une participation de 25% dans Alcon.

Organic growth was complemented by several acquisitions and strategic investments, the most important being the acquisition of a 25% share of Alcon.


D’autres informations, comprenant les hypothèses utilisées pour déterminer la valeur de cet investissement au 31 décembre 2008, figurent dans le Rapport annuel 2008 et dans le formulaire 20 F sous «Critical Accounting Policies and Estimates» (Normes comptables et estimations importantes).

Further information, including assumptions used in determining the valuation of this investment as of December 31, 2008, is provided in the 2008 Annual Report and Form 20-F under “Critical Accounting Policies and Estimates”.


Cet axe stratégique a pour mission d'identifier les besoins de recherche en ce qui concerne la nutrition, les comportements alimentaires et l'activité physique.

Doel van deze krachtlijn is de onderzoeksbehoeften te identificeren die er zijn op het vlak van voeding, voedingsgedrag en fysieke activiteit.


Cet organe - propose des actions au Comité Stratégique pour l’année suivante (y compris sur le plan budgétaire) ; - suit et formule des avis sur les actions mises en œuvre dans le cadre du PRPB ; - adresse des recommandations aux ministres compétents au sujet des actualisations du PRPB ; - agit comme plateforme pour l'échange d'informations et d’avis relatifs à des problématiques techniques ; - est un lieu d’expression des opinions des parties prenantes dans les matières relatives au PRPB tant au niveau national qu’au niveau inter ...[+++]

- doet voorstellen aan het Begeleidingscomité voor acties voor het komende jaar (ook op budgettair vlak); - volgt en formuleert adviezen over de acties die worden opgezet in het kader van het PRPB; - formuleert aanbevelingen ten behoeve van de bevoegde ministers in verband met de actualisering van het PRPB; - treedt op als platform voor het uitwisselen van informatie en adviezen in verband met technische problemen; - is een forum waar de betrokken partijen hun meningen kunnen formuleren over materies die verband houden met het PRPB, zowel op nationaal als op internationaa ...[+++]


Cet ouvrage se termine par un chapitre consacré aux orientations futures, en décrivant une vision stratégique et en présentant un cadre pour les prochains contrats en matière de qualité et de sécurité des patients jusqu’en 2012.

Het rapport wordt afgesloten met een hoofdstuk m.b.t. de oriëntaties voor de toekomst. Dit hoofdstuk beschrijft een strategische visie en biedt een kader voor de toekomstige contracten m.b.t. kwaliteit en patiëntveiligheid tot 2012.


w