Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette manière il serait apparu clairement " (Frans → Nederlands) :

De cette manière il serait apparu clairement qu'il s'agit de matières totalement différentes et les termes " les mesures supplémentaires" auraient moins induit en erreur (dans le texte néerlandais : " les mesures supplémentaires" = " bovendien" ).

Daardoor had men duidelijk gemaakt dat het om totaal verschillende materies gaat waardoor het woord " bovendien" in het eerste artikel van Hoofdstuk III minder misleidend was geweest (Voor de Franse vertaling : " bovendien" = " les mesures supplémentaires" )


Après avoir calculé le prix de revient, il est apparu clairement que cet investissement (les otoplastiques sont sensiblement plus onéreux que les bouchons jetables) serait récupéré après 1 à 2 ans.

Na berekeningen van de kostprijs werd duidelijk dat deze investering (otoplastieken zijn een stuk duurder dan wegwerpoordopjes) zich na 1 à 2 jaar zou terugbetalen.


Des résultats de cette campagne, il est apparu clairement qu’on désignait généralement un coordinateur projet mais que celui-ci était insuffisamment impliqué dans les diverses phases du projet.

Uit de resultaten van deze campagne bleek duidelijk dat men meestal een coördinator ontwerp aanstelde, maar dat deze coördinator onvoldoende betrokken werd bij de verschillende fases van het ontwerp.


Enfin, il faudrait mettre sur pied un système de surveillance de la qualité qui procéderait de façon régulière à de telles mesures de la qualité ; de cette manière, il serait possible d’améliorer en continu la qualité de la prise en charge des cancers de l’œsophage et de l’estomac.

Uiteindelijk zou een kwaliteitssysteem moeten worden opgezet, waarbij regelmatig zulke kwaliteitsmetingen worden uitgevoerd. Op die manier kan de zorgkwaliteit van patiënten met slokdarm- en maagkanker continu verbeterd worden.


Il est intervenu dans des cas ponctuels et des sanctions ont été prononcées mais, remarque le Secrétaire général, il semble que ces mesures n'ont pas été adoptées par tous les Conseils provinciaux. Il pose dès lors au Conseil national deux questions: " 1. ne serait‑il pas utile de formuler une règle déontologique qui interdise explicitement et clairement les prescriptions de ces mélanges; 2. ne serait‑il pas possible de mener une politique plus uniforme en ce domaine de manière à ce que les Conseils restés passifs jusqu'à présent prennent de ...[+++]

Aangezien hij echter vaststelt dat niet alle provinciale raden dergelijke maatregelen getroffen hebben, wenst hij de volgende vragen voor te leggen aan de Nationale Raad: " 1. acht U het nuttig een deontologische regel te formuleren die expliciet en duidelijk het voorschrijven van dergelijke mengsels verbiedt; 2. is het niet mogelijk een meer eenvormig beleid op dit vlak te voeren, zodat ook door de Raden die tot hiertoe passief zijn gebleven maatregelen worden tegen dit misbruik van de therapeutische vrijheid ?"


De cette enquête, il est clairement apparu qu’une modification conceptuelle approfondie de la nomenclature était nécessaire.

Uit die enquête is duidelijk gebleken dat een verregaande conceptuele wijziging van de nomenclatuur nodig was.


Cette rubrique serait définie plus clairement par le terme ‘Mollusques crus’.

Deze rubriek zou duidelijker omschreven worden door ‘rauwe weekdieren’.


A l’aide de données statistiques et après confrontation à la réglementation et aux recommandations scientifiques, il est apparu que, dans presque la moitié des hôpitaux, certains de ces actes médicaux étaient soit portés en compte en non-conformité avec la nomenclature, soit étaient considérés comme inappropriés et appliqués de manière peu sélective Sur base de cette évaluation, l’INAMI ...[+++]

Aan de hand van statistische gegevens en na toetsing aan de reglementering en de wetenschappelijke aanbevelingen, is gebleken dat in bijna de helft van de ziekenhuizen sommige van die medische handelingen ofwel niet in overeenstemming met de nomenclatuur werden aangerekend, ofwel als onaangepast werden beschouwd en op weinig selectieve wijze werden toegepast. Op basis van die evaluatie heeft het RIZIV dus 53 ziekenhuizen geïnformeerd en geïnterpelleerd en hen aangespoord om hun gedrag aan te passen.


De cette manière, il signalera clairement au destinataire du rapport quelles sont les données dont le patient ne peut prendre connaissance.

Door deze werkwijze zal hij de ontvanger van de verslagen duidelijk maken welke gegevens niet door de patiënt kunnen ingekeken worden.


De cette manière la collaboration entre les différentes instances qui interviennent dans le remboursement des frais médicaux serait également intensifiée.

Op die manier wordt ook de samenwerking vergroot tussen de verschillende instanties die tussenkomen in de terugbetaling van medische kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette manière il serait apparu clairement ->

Date index: 2024-04-24
w