Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chez les patients hémophiles vih-positifs " (Frans → Nederlands) :

- Zidovudine : certains indices laissent craindre une élévation du risque d’hémarthrose et d’hématome chez les patients hémophiles VIH-positifs, s’ils sont traités simultanément par de la zidovudine et de l’ibuprofène.

- Zidovudine: Er zijn aanwijzingen voor een hoger risico op haemarthrose en hematoom bij hivpositieve patiënten met hemofilie die tegelijk behandeld worden met zidovudine en ibuprofen.


Il existe des indices d’un risque accru d’hémarthrose et d’hématome chez les patients hémophiles VIH-positifs qui sont simultanément traités par zidovudine et ibuprofène.

Er zijn aanwijzigingen voor een verhoogd risico op hemartrose en hematoom bij HIV(+) hemofiliepatiënten die gelijktijdig behandeld worden met zidovudine en ibuprofen.


D'après les prélèvements cliniques obtenus chez des volontaires sains et des patients VIH-1 positifs ayant reçu le tipranavir sans le ritonavir, la fraction plasmatique moyenne de tipranavir non lié a été comparable dans les deux populations (volontaires sains : 0,015 % ± 0,006 % ; sujets VIH-positifs : 0,019 % ± 0,076 %).

De gemiddelde ongebonden fractie in het serum in bloedmonsters van gezonde vrijwilligers en HIV-1 positieve personen die tipranavir toegediend kregen zonder ritonavir, was gelijk in beide groepen (gezonde vrijwilligers 0,015% ± 0,006%; HIV-positieve personen 0,019% ± 0,076%).


Des éléments indiquent un risque accru d’hémarthrose et d’hématomes chez les patients hémophiles VIH(+) traités simultanément par zidovudine et ibuprofène.

Er zijn aanwijzingen van een verhoogd risico van hemarthrose en hematomen bij HIV(+) hemofiliepatiënten die een gelijktijdige behandeling krijgen met zidovudine en ibuprofen.


Des éléments indiquent un risque accru d’hémarthrose et d’hématome chez les patients hémophiles VIH(+) recevant un traitement concomitant par zidovudine et ibuprofène.

Er zijn aanwijzingen voor een verhoogd risico op hemoartrose en hematoom bij HIV(+) hemofiliepatiënten bij gelijktijdige behandeling met zidovudine en ibuprofen.


Zidovudine (médicament destiné au traitement de l'infection par le VIH et du SIDA) : élévation du risque d’épanchement articulaire et de contusions chez les patients VIH positifs atteints d’hémophilie.

Zidovudine (geneesmiddel voor de behandeling van hiv/aids): Toegenomen risico op vochtuitstortingen in de gewrichten en blauwe plekken bij hiv-positieve patiënten met bloederziekte.


Co-infection VHC-VIH : Toxicité mitochondriale et acidose lactique : Des précautions doivent être prises chez les patients VIH positifs co-infectés par le VHC et traités par des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) (en particulier ddI et d4T) et par l’association interféron alfa-2b/ribavirine.

HCV/HIV Co-infectie: Mitochondriale toxiciteit en lactaatacidose: Voorzichtigheid is geboden bij HIV-positieve patiënten die gelijktijdig met HCV besmet zijn en die een behandeling met een nucleosideremmer van omgekeerde transcriptase (NRTI) krijgen (voornamelijk ddI en d4T) in combinatie met interferon-alfa-2b/ribavirine.


Si le patient source est connu VIH positif sous trithérapie avec une charge virale indétectable, on peut envisager de donner au travailleur accidenté le même traitement que chez le patient source.

Als de patiënt bekend staat als HIV-positief onder tritherapie met een niet-detecteerbare virale belasting, kan men overwegen om aan het slachtoffer dezelfde behandeling te geven als aan de patiënt.


Zavesca a été administré à des doses allant jusqu’à 3000 mg/jour pendant six mois chez des patients VIH positifs au cours des essais cliniques.

Zavesca is in klinische trials gedurende maximaal 6 maanden aan HIV-positieve patiënten toegediend in doses tot 3000 mg per dag.


Une application conservatrice de ce modèle nous apprend que lors d’un examen au sein d’une cohorte de 50.000 patients, on peut s’attendre à au maximum 5 à 11 cas de séroconversion pour le VHB et 1 à 2 cas de séroconversion pour le VHC. Le risque de séroconversion pour le VIH est encore 100 fois plus faible que pour le VHC. C’est pourquoi le groupe de travail propose, dans un premier temps, d’effectuer des tests sur la présence de l’antigène hépatique de surface VHB, les anticorps core VHB et les anticorps VHC. Le modèle mathématique combine le nombre d’infections nosocomiales potentielles (vrais ...[+++]

Conservatieve toepassing van dit model leert dat in een screeningscohort van 50.000 patiënten maximum 5 tot 11 gevallen van HBV-seroconversie, en 1 tot 2 HCV-seroconversies verwacht kunnen worden. Het risico op HIV-seroconversie is nog 100 keer kleiner dan het geval is voor HCV. Daarom stelt deze Werkgroep voor om in eerste instantie te testen voor de aanwezigheid van HBV surface antigeen, HBV core antilichamen, en HCV antilichamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les patients hémophiles vih-positifs ->

Date index: 2022-10-11
w