Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algie vasculaire de la face chronique
Bronchiolite oblitérante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emphysème
Endocardite
Fibrose pulmonaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Rhumatismale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Valvulite
épisodique

Vertaling van "chronique présentant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Bronchite chronique SAI Trachéite chronique Trachéobronchite chronique

chronische | bronchitis NNO | chronische | tracheïtis | chronische | tracheobronchitis


Laryngite chronique avec trachéite (chronique) Trachéite chronique avec laryngite

laryngitis, chronisch, met tracheïtis (chronisch) | tracheïtis, chronisch, met laryngitis


Endocardite (chronique) | Valvulite (chronique) | rhumatismale

reumatische | endocarditis (chronisch) | reumatische | valvulitis (chronisch)


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Maladie chronique tubo-tympanique Otite moyenne suppurée chronique bénigne

chronische otitis media, etterig, benigne | chronische tubotympanale aandoening


Algie vasculaire de la face:chronique | épisodique | Céphalée histaminique de Horton Hémicrânie paroxystique chronique

chronische paroxismale hemicranie | clusterhoofdpijn | chronisch | clusterhoofdpijn | episodisch


Adhérence du péricarde, rhumatismale Médiastino-péricardite rhumatismale chronique Myopéricardite rhumatismale chronique

chronische reumatische | mediastinopericarditis | chronische reumatische | myopericarditis | verkleving van pericard, reumatisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent) Autres maladies chroniques dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres maladies chroniques dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent)

Andere functioneel somatische aandoeningen in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere functioneel somatische aandoeningen in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden) Andere chronische ziekten in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere chronische ziekten in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden)


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment de la mise sous traitement et qui n’a pas développé de résist ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in ...[+++]


Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent) Autres maladies chroniques dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres maladies chroniques dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent)

Andere functioneel somatische aandoeningen in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere functioneel somatische aandoeningen in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden) Andere chronische ziekten in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere chronische ziekten in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden)


Pour l’application du présent article, on entend par « patients psychiatriques chroniques », des bénéficiaires souffrant de schizophrénie chronique (DSM IV code 295.xx) ou d’un trouble de l’humeur bipolaire chronique (DSM IV code 296.xx).

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder “chronische psychiatrische patiënten”, rechthebbenden die chronisch lijden aan schizofrenie (DSM IV code 295.xx) of een bipolaire stemmingsstoornis (DSM IV code 296.xx).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forfait 3 douleur chronique : 85 EUR : dans le cas d’une prestation mentionnée dans la catégorie “Forfait 3 maladie chronique” de la liste nominative des prestations figurant à l’annexe II de la présente convention”.

“Forfait 3 chronisch pijn: 85 EUR: in het geval van een verstrekking vermeld onder het gedeelte “Forfait 3 chronische pijn” van de nominatieve lijst van de verstrekkingen van bijlage II bij deze Overeenkomst”.


A côté du besoin indispensable d’identifier et de traiter adéquatement les moments aigus de la pathologie, il faudrait – pour être efficace – prendre en charge la personne tout au long de son processus de pathologie chronique, à travers des modalités complémentaires qui prennent en charge, par exemple, la compliance au traitement, la psychoéducation du patient, l’intervention – si nécessaire – au niveau de l’entourage et de diverses aides de type psychologique et social, relatifs aux problèmes de co-morbidité associés à l’évolution chronique des pathologies: anxiété, dépression, involution, etc. L’ensemble de ces aspects chroniques est t ...[+++]

Benevens de absolute noodzaak om de acute momenten van de pathologie te identificeren en adequaat te behandelen, moet de patiënt vanuit efficiëntieoverwegingen gedurende het ganse proces van chronische pathologie opgevangen worden, met bijkomende modaliteiten ivm therapietrouw, psycho-educatie van de patiënt, zonodig interventies op niveau van de omgeving, verschillende vormen van hulpverlening van psychologische en sociale aard voor problemen van comorbiditeit ingevolge het chronische verloop van de pathologieën: angst, depressie, regressie enz. Dit alles komt tijdens de opleiding van de arts te weinig aan bod, niettegenstaande het feit ...[+++]


Le rapport sur la 'Prise en charge de la douleur chronique en Belgique: passé, présent et futur' a été réalisé par un consortium interuniversitaire dans le cadre des projets-pilotes 'douleur chronique' prévus dans le programme 'priorité au malade chronique'.

Het rapport betreffende “Aanpak van chronische pijn in België: verleden, heden en toekomst” kwam tot stand dankzij een samenwerking van universiteiten ter evaluatie van de proefprojecten inzake chronische pijn, uitgevoerd in het kader van het programma voor chronische ziekten.


- Affections pulmonaires chroniques: chez les patients présentant un degré sérieux de broncho-pneumopathie chronique obstructive (COPD), dont le sang conserve de manière chronique des teneurs élevées en CO 2 , l’administration d’oxygène, même à faibles doses, peut entraîner une compression du stimulus respiratoire avec accumulation subséquente de CO 2 , en particulier en cas d’exacerbations.

- Chronische longaandoeningen: bij patiënten met een ernstige graad van chronisch obstructief longlijden (Chronic Obstructive Pulmonary Disease, COPD), waarbij de CO 2 -gehaltes in het bloed chronisch gestegen blijven, kan de toediening van zuurstof, zelfs in lage dosissen, leiden tot onderdrukking van de ademhalingsprikkel met verdere opstapeling van CO 2 tot gevolg, in het bijzonder bij exacerbaties.


Ceci signifie que doit être évitée l’utilisation routinière d’autres tests tels que la cortisolurie (24h), la cortisolémie, le test L-RNAse et RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, le dosage de la vitamine B12 ou de l’acide folique sauf s’il y a une macrocytose, les tests immunitaires dont le nombre ou la fonction des natural killer cell (NK), les dosages des cytokines (interleukine-1, interleukine-6 ou interféron) ou des marqueurs cellulaires (immuno-phénotypage, c’est-à-dire CD25 ou CD16),… Les tests sérologiques doivent être réservés à des patients qui présentent des signes d’infection chronique ...[+++]

Dat betekent dat het routine gebruik van andere tests zoals cortisolurie (24u), cortisolemie, de L- RNAse tests en RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, de dosering van vitamine B12 of foliumzuur behoudens bij macrocytose, vermeden moeten worden. Dienen eveneens vermeden te worden: immunologische tests waaronder aantal of functie van natural killer cells (NK) en dosering van cytokines (interleukine-1, interleukine-6, of interferon), of cellulaire markers (immuunfenotypering, bv. CD25 of CD16),… Serologische tests moeten voorbehouden blijven voor patiënten die tekens van chronische infectie (borreliose, chronische virale ...[+++]


Il faut noter que la peau n’est pas la seule responsable puisque deux tiers des décès rapportés dans le système d’hémovigilance américain de la Food and Drugs Administration (FDA) sont dus à des bactéries qui ne sont pas typiques de la flore cutanée (Yomtovian et al., 2007); 2° le sang du donneur: certains donneurs peuvent présenter une bactériémie asymptomatique de faible importance, soit chronique (comme dans le cadre d’une ostéomyélite chronique), soit transitoire (après soins dentaires, par exemple).

Op te merken valt dat de oorzaak niet enkel bij de huid ligt, want twee derden van de gerapporteerde overlijdensgevallen in het Amerikaanse hemovigilantiesysteem van de Food and Drugs Administration (FDA) zijn te wijten aan bacteriën die niet typisch zijn voor de huidflora (Yomtovian et al., 2007); 2° Het bloed van de donor: sommige donoren kunnen een beperkte asymptomatische bacteriëmie vertonen, hetzij chronisch (zoals in het kader van een chronische osteomyelitis), hetzij van voorbijgaande aard (na bijvoorbeeld tandverzorging).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chronique présentant ->

Date index: 2021-09-02
w