Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessous feront l’objet » (Français → Néerlandais) :

Pathologies pour lesquelles le bénéficiaire est en rééducation au centre de rééducation 9.50 ou 7.71 (veillez à cocher la pathologie concernée ; seule les pathologies mentionnées ci-dessous feront l’objet d’une poursuite de rééducation, via les séances de rééducation R30-R60, dans un centre de rééducation loco-régional)

Pathologie waarvoor de rechthebbende in het 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum is gerevalideerd (gelieve de pathologie aan te kruisen die van toepassing is ; alleen de hieronder vermelde pathologieën komen in aanmerking voor voortzetting van de revalidatie, via R30-R60- revalidatiezittingen, in een loco-regionaal revalidatiecentrum)


7.71 (veillez à cocher la pathologie concernée ; seule les pathologies mentionnées ci-dessous feront l’objet d’une poursuite de rééducation, via les séances de rééducation R30-R60, dans un centre de rééducation loco-régional)

pathologieën komen in aanmerking voor voortzetting van de revalidatie, via R30-R60- revalidatiezittingen, in een loco-regionaal revalidatiecentrum)


Les dispositions ci-dessous ont pour objet de définir les conditions auxquelles la plate-forme eHealth vous donne accès à son site portail.

Onderstaande bepalingen hebben tot doel de voorwaarden te omschrijven waaronder het eHealth -platform u toegang verleent tot zijn portaalsite.


Les tableaux ci-dessous ne reprennent pas ce qui concerne la dialyse qui fait l’objet d’une indexation de 1,38% au 1er janvier 2004 dans le cadre de son propre objectif budgétaire partiel.

In de tabellen hieronder zijn de gegevens met betrekking tot de dialyse niet opgenomen; de dialyse wordt geïndexeerd met 1,38 % vanaf 1 januari 2004 in het kader van haar eigen partiële begrotingsdoelstelling.


Les formations de 60 h exigées à partir de 2013 doivent faire l’objet d’une reconnaissance par le SPF Santé publique qui, dans les 60 jours, examine si elles satisfont aux exigences minimales détaillées ci-dessous.

De opleidingen van 60 uur die vanaf 2013 vereist zijn, moeten worden erkend door de FOD Volksgezondheid, die binnen de 60 dagen onderzoekt of ze aan de minimumvereisten voldoen zoals hieronder toegelicht.


Ce point fait d’ailleurs l’objet de l’engagement relatif à l’évaluation (voir ci-dessous).

Dit maakt trouwens het voorwerp uit van de verbintenis m.b.t. evaluatie (zie verder).


12. Pour l’application QERMID@endoprothèses, les données qui doivent faire l’objet d’un enregistrement sont les données reprises ci-dessous.

12. De hierna vermelde gegevens zijn de gegevens die in het kader van de toepassing QERMID@endoprothesen zullen worden geregistreerd.


Cet enregistrement est unique et doit faire l’objet d’une demande auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (voir l’adresse ci-dessous) au moins 40 jours avant la date prévue de départ (si vous ne vous déplacez pas à l’étranger, il ne faut donc PAS introduire de demande d’enregistrement).

Deze registratie is éénmalig en moet aangevraagd worden bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (zie voor het adres onderaan) minstens 40 dagen voor de voorziene datum van vertrek (indien u niet naar het buitenland gaat dient dus GEEN registratie aangevraagd).


On trouvera ci-dessous une série d’exemples où 3 lots d’un aliments font l’objet d’un challenge test réalisé chaque fois en double (= sur 2 unités pour chaque lot).

In de voorbeelden wordt telkens op 3 loten van een levensmiddel een challenge test uitgevoerd in duplo (dus op 2 eenheden per lot).


14. Pour l’application QERMID@endoprothèses, les données qui doivent faire l’objet d’un enregistrement sont les données reprises ci-dessous.

14. De hierna vermelde gegevens zijn de gegevens die in het kader van de toepassing QERMID@endoprothesen zullen worden geregistreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous feront l’objet ->

Date index: 2023-08-26
w