Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clinique d’un exercice déterminé dépassent le budget global prévu pour » (Français → Néerlandais) :

Les articles 59 à 61 de la loi SSI fixent les règles selon lesquelles les laboratoires de biologie clinique sont redevables d’une ristourne et d’avances lorsque les dépenses de biologie clinique d’un exercice déterminé dépassent le budget global prévu pour ce secteur.

In de artikelen 59 tot 61 van de GVU-wet zijn de regels vastgelegd volgens welke de laboratoria voor klinische biologie een ristorno en voorschotten verschuldigd zijn als de uitgaven voor klinische biologie voor een bepaald dienstjaar de globale begroting voor die sector overschrijden.


En vertu de cette disposition, les laboratoires sont redevables d’une ristourne à l’INAMI lorsque les dépenses de biologie clinique pour un exercice déterminé dépassent d’au moins 2 p.c. le budget établi.

Op grond van die bepaling zijn de laboratoria aan het RIZIV terugbetaling verschuldigd wanneer de uitgaven voor klinische biologie het voor een bepaald dienstjaar vastgestelde budget met ten minste 2 pct. overschrijden.


Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n’a pas formulé de proposition dans les trente jours suivant la demande du Ministre ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global prévu pour les prestations de biologie clinique destinées aux patients hospitalisés ou, selon le cas, aux patients non hospitalisés, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le min ...[+++]

Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen dertig dagen na het verzoek van de minister geen voorstel heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is om binnen de perken te blijven van de globale begroting die is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten of, al naar gelang het geval, voo ...[+++]


« Le principe du fonds est simple : si, lors de la deuxième estimation de l'exercice en cours, un dépassement du budget médicament est prévu, l'INAMI puise dans le fonds pour couvrir cette dépense (elle puise 100 % du dépassement et non plus 65 % comme dans le cas du claw-back) et l'objectif budgétaire est augmenté à due concurrence.

“De werking van het fonds berust op een eenvoudig beginsel: wordt naar aanleiding van de tweede raming aangaande het lopende boekjaar een overschrijding van het geneesmiddelenbudget verwacht, dan spreekt het RIZIV dat fonds aan om die uitgaven te dekken (ten belope van 100 pct. van de overschrijding en niet langer, zoals bij de clawback, 65 pct.).


Des arrêtés royaux pourront à l'avenir déterminer les règles selon lesquelles un budget global de moyens financiers est alloué pour un exercice déterminé à tous les hôpitaux.

In koninklijke besluiten zullen voortaan regels worden bepaald volgens welke aan alle ziekenhuizen een globale begroting van financiële middelen voor een bepaald dienstjaar wordt toegekend.


l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 17 janvier 2006, p. 2552 (39) A.R. du 10 février 2006 modifiant, en ce qui concerne les dispositions des articles 18, § 2, B, e) et 24, § 1er de l'annexe à l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 3 mars 2006 (Ed. 2), p. 12776 (40) A.R. du 21 décembre 2005 fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensembl ...[+++]

voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2005 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; B.S. van 30 januari 2006, p. 4944 (41) K.B. van 27 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 21 januari 1977 tot bepaling van de verstrekkingen van klinische biologie, bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 10 maart 2006, p. 14533. In feite wordt bedoeld " .tot wijziging van het K.B. van 31 januari 1977" (42) Interpretatieregels betreffende de no ...[+++]


En cas de dépassement, pour un exercice, de l'objectif budgétaire annuel global, en tout ou en partie suite à des événements graves ou exceptionnels et imprévisibles ou à des décisions de l'Autorité, entraînant une augmentation des dépenses non prévue dans l'objectif budgétaire, le Conseil général peut, sur la base d'un calcul des dépenses non prévues en cause effectué par le Service des soins de santé de l'Institut, décider de neu ...[+++]

Ingeval voor een boekjaar de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling geheel of gedeeltelijk wordt overschreden ten gevolge van ernstige of uitzonderlijke onvoorziene gebeurtenissen of van beslissingen van de Overheid, die een verhoging van de uitgaven tot gevolg hebben die niet voorzien was in de begrotingsdoelstelling, kan de Algemene raad, op basis van een berekening van bedoelde niet voorziene uitgaven gemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut, beslissen die niet voorziene uitgaven te neutraliseren bi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clinique d’un exercice déterminé dépassent le budget global prévu pour ->

Date index: 2021-03-29
w