Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration avec les principaux centres oncopédiatriques belges » (Français → Néerlandais) :

La Fondation contre le Cancer a bien conscience de ce phénomène, raison pour laquelle elle organise en collaboration avec les principaux centres oncopédiatriques belges et une association malinoise (Kinderkankerdag VZW) une journée pour les familles d'enfants malades dans le parc animalier de Planckendael.

De Stichting tegen Kanker kent dit fenomeen maar al te goed. Daarom organiseert ze in samenwerking met de grootste oncopediatrische centra in België en een Mechelse vereniging (Kinderkankerdag VZW) een dag voor het gezin van zieke kinderen in de dierentuin van Planckendael.


Accessibilité des directives médicales - Collaboration entre le pouvoir public et le Centre belge d’«evidence based medecine» – Résultats de la collaboration – Collaboration avec le Centre d’expertise 525

Toegankelijkheid van medische richtlijnen – Samenwerking tussen de overheid en het Belgisch Centrum voor op evidentie gebaseerde medische geneeskunde – Resultaten van de samenwerking – Samenwerking met het Kenniscentrum 525


Le Centre Belge d'Evidence-Based Medecine (CEBAM), branche belge de la Cochrane Collaboration, a pour but de promouvoir l’Evidence-Based Medecine (EBM) en Belgique, tant dans la pratique médicale et paramédicale quotidienne qu'au niveau des instances décisionnelles.

Het Centrum voor Evidence Based Medicine (CEBAM) heeft als doel het implementeren van Evidence-Based Medicine zowel in de dagelijkse, medische en paramedische praktijk in België, als binnen de beleidsondersteunende organen en diensten.


Accessibilité des directives médicales - Collaboration entre le pouvoir public et le Centre belge d’«evidence based medecine» - Résultats de la collaboration

Toegankelijkheid van medische richtlijnen – Samenwerking tussen de overheid en het Belgisch Centrum voor op evidentie gebaseerde medische geneeskunde – Resultaten van de samenwerking – Samenwerking met het Kenniscentrum.


La Fondation contre le Cancer, l’association Nationale Kinderkankerdag, le parc animalier Planckendael et les grands centres d’oncologie pédiatrique belges sont en route vers leur vingtième année de collaboration, et n’ont pas l’intention de s’arrêter là.

Stichting tegen Kanker, de vzw Nationale Kinderkankerdag, dierenpark Planckendael en de grote kinderoncologische centra van België gaan hun twintigste jaar samenwerking tegemoet en zijn niet van plan om ermee te stoppen.


Tableaux récapitulatifs, réalisés en collaboration avec le CBIP (Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique)

Overzichtstabellen ontworpen in samenwerking met het BCFI (Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie)


Ce guide, élaboré en collaboration avec le CBIP (Centre belge d’Information pharmacothérapeutique) reprendra dorénavant tous les médicaments (remboursés et non remboursés).

In deze “farmagids”, in samenwerking met het BCFI (Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische informatie) ontwikkeld, zullen voortaan alle geneesmiddelen worden opgenomen (terugbetaald en niet terugbetaald).


Afin de promouvoir l’EBM, le 24 octobre 2001, un contrat de collaboration relatif à la recherche et au développement a été signé par les ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs compétences d’une part, et d’autre part les universités de Louvain, de Liège et de Gand, pour mettre en place un Centre belge d’« evidence based medecine » appelé CEBAM.

Om de bekendheid van EBM te stimuleren, werd op 24 oktober 2001 een medewerkingscontract inzake onderzoek en ontwikkeling ondertekend door de Ministers die bevoegd zijn voor Sociale Zaken en Volksgezondheid enerzijds, en de universiteiten van Leuven, Luik en Gent anderzijds, met de bedoeling een Belgisch centrum op te richten voor op evidentie gerichte geneeskunde, CEBAM geheten.


Ce projet est mené à bien avec le soutien du Ministère de la Santé Publique et est le fruit d'une collaboration entre le Centre belge d'information pharmacothérapeutique (CBIP) et la société scientifique des généralistes néerlandophones (WVVH) et de pharmaciens (APB et OPHACO).

Dit project wordt uitgevoerd met de steun van het Ministerie van Volksgezondheid en is het resultaat van samenwerking tussen het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI) en de Wetenschappelijke Verenigingen van huisartsen (WVVH) en apothekers (APB en OPHACO).


Ce montant comprend le budget ajouté en janvier 2006 (à l'époque, 125 000 EUR) pour financer le Registre Belge de la Mucoviscidose, tenu par l'Institut Scientifique de la Santé Publique (ISP) en collaboration avec les centres conventionnés.

Dat bedrag bevat het budget dat in januari 2006 (destijds 125 000 EUR) was toegevoegd voor de financiering van het Belgisch Mucoviscidoseregister dat door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) in samenwerking met de geconventioneerde centra wordt bijgehouden.


w