Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme mentionné dans les derniers guidelines européens " (Frans → Nederlands) :

En acceptant que ce traitement n’ait pas été prouvé efficace dans le cadre de la prévention thromboembolique en cas de fibrillation auriculaire comme mentionné dans les derniers guidelines européens 71 , le comparateur dans cette étude AVERROES n’est pas adéquat.

Ervan uitgaande dat het effect van deze behandeling niet bewezen is in het kader van trombo-embolische preventie bij VKF zoals vermeld in de laatste Europese richtlijnen 71 , is het middel waarmee vergeleken werd in de AVERROES-studie niet correct.


Dans les derniers guidelines européens concernant la fibrillation auriculaire 15 , c’est le score HAS-BLED qui est recommandé, score basé sur l’étude Euro Heart Survey 19 .

In de laatste Europese richtlijn over VKF 15 wordt de HAS-BLED-score aanbevolen. Deze score is gebaseerd op de Euro Heart Survey 19 .


K. ; Paul R (Hrsg.) : Health Promoting Hospitals in Practice: Developing Projects and Networks – Conrad, Gamburg Inclusion Europe, Included in Society (2003-2004), projet réalisé dans le contexte du Fonds social européen ( [http ...]

“Comparative cost analysis: Community based services as an alternative to institutions" , tender no. VT/2005/021, Official Journal on 22 June 2005 N° 2005/S 119-117014 [http ...]


Comme nous l’avons mentionné plus haut, les décisions relatives au remboursement des nouveaux médicaments définissent souvent des limites qui diffèrent des indications enregistrées au niveau européen.

Zoals hoger vermeld, worden in de beslissingen tot terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen vaak beperkingen opgelegd die afwijken van de op Europees niveau geregistreerde indicaties.


Concernant le thiomersal utilisé comme conservateur dans des vaccins pour enfants, il est mentionné dans les Folia de mai 2000 que selon le Comité des Spécialités Pharmaceutiques européen (CSP) il n’existe pas de preuves quant à un effet neurotoxique.

In verband met thiomersal als bewaarmiddel in vaccins voor kinderen werd in de Folia van mei 2000 vermeld dat er volgens het Europese Committee for Proprietary Medicinal Products (CPMP) geen evidentie is voor een neurotoxisch effect.


Comme nous lÊavons déjà mentionné, des initiatives sont prises dans différents pays européens afin de garantir le développement de recommandations de haute qualité.

Hoger werd reeds aangehaald dat in verschillende Europese landen initiatieven worden genomen om de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande richtlijnen te garanderen.


Au niveau externe, il convient comme mentionné ci-avant de souligner l’interférence avec le projet d’informatisation des flux européens (cf. article 46 du CA2010- 2012, cf. supra).

Op extern vlak moet zoals hierboven vermeld worden gewezen op de interferentie met het informatiseringsproject van de Europese stromen (zie artikel 46 van de BO 2010-2012, zie verder).


Le Comité scientifique fait remarquer, comme mentionné dans l’Avis 45-2005, que tous les produits végétaux subissant un lavage au niveau de la production primaire et qui ne seront pas transformés avant leur achat par le consommateur final doivent être lavés, au moins lors de la dernière étape de lavage, par de l’eau potable telle que définie dans l’AR du 14 janvier 2002.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op, zoals vermeld in advies 45-2005 dat alle plantaardige producten die op het niveau van de primaire productie worden gewassen en die niet worden verwerkt voordat ze door de eindverbruiker worden gekocht, ten minste in de laatste wasfase, moeten worden gewassen met drinkwater zoals omschreven in het KB van 14 januari 2002.


Bien qu’un âge avancé (> 80 ans) soit souvent mentionné comme contre-indication à cause du risque d’acidose lactique, une réévaluation critique des contre-indications est de plus en plus souvent suggérée ces dernières années.

Hoewel oudere leeftijd (> 80 jaar) klassiek vermeld wordt als contra-indicatie, wegens het risico op melkzuuracidose, wordt de laatste jaren meer en meer voorgesteld om de contra-indicaties van metformine op een kritische manier te herevalueren.


Comme il est mentionné en B.7.2., le législateur a pu légitimement tenir compte du fait que, en raison de la haute technicité de la matière en cause et des pouvoirs d'instruction reconnus au Service du contrôle médical de l'INAMI, les organismes assureurs laissent cette recherche en grande partie à ce dernier.

Zoals in B.7.2. is vermeld, vermocht de wetgever terecht rekening te houden met het feit dat, gelet op de hoge graad van techniciteit van de in het geding zijnde materie en van de onderzoeksbevoegdheid van de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV, de verzekeringsinstellingen dat onderzoek grotendeels aan die Dienst overlaten.


w