Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprimés enrobés de olanzapine sandoz doivent " (Frans → Nederlands) :

Si une progression posologique de 2,5 mg est nécessaire, les comprimés enrobés de Olanzapine Sandoz doivent être utilisés.

In geval een verhoging van de dosis van 2,5 mg noodzakelijk wordt geacht, dienen Olanzapine Sandoz omhulde tabletten te worden gebruikt (Zie rubrieken 4.5 en 5.2).


Si une progression posologique de 2,5 mg est nécessaire, les comprimés enrobés d’olanzapine doivent être utilisés.

In geval een verhoging van de dosis van 2,5 mg noodzakelijk wordt geacht, dienen de omhulde olanzapine tabletten te worden gebruikt.


Le comprimé orodispersible d'olanzapine est bioéquivalent aux comprimés enrobés d'olanzapine, avec un taux et un niveau d'absorption similaires.

Olanzapine orodispergeerbare tablet is bio-equivalent aan olanzapine omhulde tabletten met een gelijke snelheid en mate van absorptie.


Le comprimé orodispersible d’olanzapine est bioéquivalent aux comprimés enrobés d’olanzapine, avec un taux et un niveau d'absorption similaires.

Olanzapine orodispergeerbare tablet is bio-equivalent aan olanzapine omhulde tabletten met een gelijke snelheid en mate van absorptie.


Numéro(s) de l’Autorisation de mise sur le marché Olanzapine Sandoz 5 mg, comprimés orodispersibles : BE392874 Olanzapine Sandoz 10 mg, comprimés orodispersibles : BE392883

Olanzapine Sandoz 5 mg orodispergeerbare tabletten: BE392874 Olanzapine Sandoz 10 mg orodispergeerbare tabletten: BE392883


Les patients traités par antipsychotiques, incluant Olanzapine Sandoz, doivent être surveillés afin de détecter les signes et symptômes d’une hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients ayant un diabète de type II ou des facteurs de risque de diabète de type II doivent être suivis régulièrement pour surveiller la détérioration du contrôle de la glycémie.

Het wordt geadviseerd om patiënten klinisch adequaat te volgen zoals beschreven wordt in de gebruikte richtlijnen voor antipsychotica. Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum, inclusief olanzapine, dienen te worden geobserveerd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte).


Les patients traités par antipsychotiques, incluant Olanzapine Sandoz , doivent être surveillés afin de détecter les signes et symptômes d’une hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients ayant un diabète de type II ou des facteurs de risque de diabète de type II doivent être suivis régulièrement pour surveiller la détérioration du contrôle de la glycémie.

Het wordt geadviseerd om patiënten klinisch adequaat te volgen zoals beschreven wordt in de gebruikte richtlijnen voor antipsychotica. Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum, inclusief Olanzapine Sandoz, dienen te worden geobserveerd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte).


Dicural comprimés enrobés doivent être administrés une fois par jour pendant 5 jours minimum.

Dicural omhulde tabletten dienen éénmaal daags gegeven te worden, gedurende tenminste 5 dagen.


Les comprimés de Cerenia ne doivent pas être administrés enrobés dans la nourriture car cela peut retarder la dissolution du comprimé et donc le début de son effet.

Cerenia Tabletten dienen echter niet verpakt in of omhuld met voedsel toegediend te worden daar dit het oplossen van de tablet en dus de aanvang van de werking kan vertragen.


Les patients doivent avoir pour consigne de ne prendre qu'un seul comprimé de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz par prise.

De patiënten moeten duidelijk de instructie krijgen dat zij per toediening van een dosis slechts één Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz-tablet mogen innemen.


w