Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne la réinsertion socioprofessionnelle des titulaires reconnus " (Frans → Nederlands) :

L’intéressé peut, aux mêmes conditions, reprendre une autre activité pour une période maximale de deux fois six mois (art. 23 de l’A.R. du 20.7.1971 ; la deuxième période de six mois a été introduite par l’A.R. du 21.4.2007 modifiant, en ce qui concerne la réinsertion socioprofessionnelle des titulaires reconnus incapables de travailler, l’A.R. du 20.7.1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, M.B. 11.5.2007, 25 814).

De betrokkene kan onder dezelfde voorwaarden een andere activiteit hervatten voor een maximumperiode van tweemaal zes maanden (art. 23 van het voormelde K.B. van 20.7.1971; de 2de periode van zes maanden werd ingevoerd bij het K.B. van 21.4.2007 tot wijziging, wat de socioprofessionele reïntegratie van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden betreft, van het K.B. van 20.7.1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, B. S. v ...[+++]


2), p. 35432. A.R. du 21 avril 2007 modifiant, en ce qui concerne la réinsertion socioprofessionnelle des titulaires reconnus incapables de travailler, l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, M.B. du 11 mai 2007, p. 25813.

2), p. 35432. K.B. van 21 april 2007 tot wijziging, wat de socio-professionele reïntegratie van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden betreft, van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, B.S. van 11 mei 2007, p. 25813.


Arrêté royal du 21 avril 2007 modifiant, en ce qui concerne la réinsertion socioprofessionnelle des titulaires reconnus incapables de travailler, l’arrêté royal du 20 juillet 1971.

Koninklijk besluit van 21 april 2007 tot wijziging, wat de socioprofessionele re-integratie van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971.


C. RÉINSERTION SOCIOPROFESSIONNELLE DES TITULAIRES RECONNUS EN INCAPACITÉ DE TRAVAIL

C. SOCIO-PROFESSIONELE REÏNTEGRATIE VAN ARBEIDSONGESCHIKT ERKENDE GERECHTIGDEN


En exécution de l’article 11 du contrat d’administration, le Service des indemnités a, par ailleurs, continué à examiner la “problématique” relative à la réinsertion socioprofessionnelle de titulaires reconnus en incapacité de travail.

De Dienst voor uitkeringen heeft in uitvoering van artikel 11 van de bestuursovereenkomst ook verder de “problematiek” van de socio-professionele reïntegratie van arbeidsongeschikt erkende gerechtigden onderzocht.


La réinsertion socioprofessionnelle des titulaires de l’assurance indemnités permet à une partie des assurés sociaux reconnus en incapacité de travail de retrouver, partiellement ou complètement, une capacité de gain leur permettant de réintégrer le marché du travail, dans le cadre d’une démarche encadrée et volontaire.

De socioprofessionele re-integratie van de gerechtigden van de uitkeringsverzekering biedt een deel van de arbeidsongeschikt erkende sociaal verzekerden de mogelijkheid om opnieuw, geheel of gedeeltelijk, een verdienvermogen te verwerven door hen op de arbeidsmarkt te re-integreren in het kader van een begeleide en vrijwillige aanpak.


l'apprentissage d'une nouvelle profession de référence une mise à niveau des connaissances toute autre action ayant pour objectif de favoriser la réinsertion socioprofessionnelle de titulaires en incapacité de travail (coaching, etc.).

een nieuw referentieberoep te laten aanleren de vakkennis te laten bijspijkeren elke andere actie te ondernemen om de socio-professionele re-integratie van de arbeidsongeschikte verzekerde te bevorderen (coaching, enzovoort).


Les centres avancent diverses raisons à cela : la non-primauté de la réinsertion socioprofessionnelle par rapport à d’autres objectifs plus fondamentaux comme une amélioration concernant les plaintes et la qualité de vie, l’insuffisance des moyens des centres pour concrétiser la réinsertion socioprofessionnelle, l’absence de modalités adaptées pour une reprise progressive du travail, l’invalidité des patients – parfois déjà prolong ...[+++]

De centra halen hiervoor verschillende redenen aan: het niet prioritair zijn van de socioprofessionele reïntegratie ten opzichte van andere meer primaire doelstellingen zoals een verbetering qua klachten en levenskwaliteit; onvoldoende middelen voor de centra om de socioprofessionele reïntegratie te bewerkstelligen; het ontbreken van aangepaste modaliteiten voor een progressieve werkhervatting; de soms al langdurige invaliditeit van de patiënten die een werkhervatting zeker niet vergemakkelijkt; …


(1) Cette rubrique concerne des titulaires pour qui la période d'incapacité primaire a été suspendue en raison d'une période de maternité (2) Cette rubrique concerne des titulaires assurés étrangers qui sont reconnus invalides avant d'avoir atteint un an d'incapacité

(1) Deze rubriek betreft gerechtigden wiens periode van primaire ongeschiktheid geschorst werd omwille van een periode van moederschap (2) Deze rubriek betreft de buitenlands verzekerde gerechtigden die erkend zijn in invaliditeit alvorens de ongeschiktheid van 1 jaar bereikt te hebben.


(1) Cette rubrique concerne des titulaires pour qui la période d'incapacité primaire a été suspendue en raison d'une période de maternité (2) Cette rubrique concerne des titulaires assurés étrangers qui sont reconnus invalides avant d'avoir atteint un an d'incapacité

(1) Deze rubriek betreft gerechtigden wiens periode van primaire ongeschiktheid geschorst werd omwille van een periode van moederschap (2) Deze rubriek betreft de buitenlands verzekerde gerechtigden die erkend zijn in invaliditeit alvorens de ongeschiktheid van 1 jaar bereikt te hebben.


w