Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connu de cancer du sein devraient bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Toutes les femmes avec un diagnostic potentiel ou connu de cancer du sein devraient bénéficier des informations et du soutien d’une infirmière spécialisée en cancer du sein à toutes les étapes du diagnostic, du traitement et du suivi.

Alle vrouwen met een potentiële of gekende diagnose van borstkanker moeten tijdens elk stadium van de diagnose, behandeling of follow-up toegang hebben tot een borstverpleegkundige voor informatie en ondersteuning.


Les avancées en matière de classification devraient bénéficier, tant pour la précision du diagnostic que pour le choix des traitements, dans les cancers du côlon, de la prostate, de l’utérus, de la tête et du cou, du poumon, du pancréas ; mais aussi des cancers héréditaires (sein et ovaire), divers cancers rares (rhabdomyosarcome, sarcome épithélioïde, angiosarcome, liposarcome, etc.), des leucémies et des lymphomes.

Verbeteringen van de classificatie van kankers, van de precisering van de diagnose en van de keuze van de behandelingen worden verwacht in het kader van darmkanker, prostaatkanker, baarmoederkanker, hoofd- en halskanker, longkanker, alvleesklierkanker en erfelijke kankers (borstkanker en eierstokkanker), maar ook bij verschillende zeldzame kankers (rhabdomyosarcoom, epitheloïd sarcoom, angiosarcoom, liposarcoom, enzovoort), leukemie en lymfomen.


Ainsi, les données européennes indiquent que 70% à 80% des femmes devraient bénéficier d’une chirurgie conservatrice du sein.

Zo blijkt uit Europese cijfers dat borstsparende chirurgie in 70 tot 80% van de gevallen mogelijk moet zijn.


Les femmes ayant un risque accru de cancer du sein devraient être suivies annuellement dès leur jeune âge.

Vrouwen met een sterk verhoogd risico op borstkanker worden best jaarlijks vanaf jonge leeftijd opgevolgd.


La MWS a estimé, sur base de l'incidence moyenne connue de cancer du sein dans les pays industrialisés, que:

De MWS heeft geschat, aan de hand van de gekende gemiddelde incidentie van borstkanker in ontwikkelde landen, dat:


Sur base de l'incidence moyenne connue de cancer du sein dans les pays industrialisés, l’étude MWS a estimé que :

De MWS-studie heeft, aan de hand van de bekende gemiddelde incidentie van borstkanker in ontwikkelde landen, geschat dat:


La MWS a estimé, sur base de l'incidence moyenne connue de cancer du sein dans les pays industrialisés, que:

De MWS heeft geschat, op basis van de gekende gemiddelde incidentie van borstkanker in ontwikkelde landen, dat:


Dans le cadre du cancer, l'exemple le plus connu et le plus fréquent est la reconstruction mammaire suite à l'ablation d'un ou deux sein(s) (cancer du sein).

De bekendste en meest voorkomende vorm bij kanker is de borstreconstructie na het wegnemen van één of van beide borsten (borstkanker).


Le nombre de cancers du poumon est à la hausse chez les femmes européennes. Selon une étude britannique, ils devraient constituer la cause principale de décès au sein de ce groupe d’ici à 2015

Longkanker is aan een opmars bezig bij Europese vrouwen en zou volgens een Britse studie bij hen tegen 2015 de voornaamste doodsoorzaak door kanker kunnen worden.


Les mutations génétiques connues sous le nom de BRCA1 et BRCA2 comportent un risque accru de développer un cancer du sein et de l’ovaire.

Draagsters van de genetische mutaties BRCA1 en BRCA2 hebben een verhoogd risico op borst- en eierstokkanker.


w