Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseillé avant l’instauration " (Frans → Nederlands) :

Le méthotrexate pouvant être génotoxique, il est recommandé que toutes les femmes qui envisagent une grossesse consultent un centre de conseil génétique, avant l’instauration du traitement si possible, et les hommes doivent être conseillés sur la possibilité de conservation du sperme avant de débuter le traitement.

Daar methotrexaat genotoxisch kan zijn, wordt alle vrouwen die zwanger willen raken geadviseerd, indien mogelijk, een genetisch consultatiecentrum te raadplegen en dienen mannen advies in te winnen over de mogelijkheid van spermaconservering alvorens aan te vangen met de therapie.


Hématologie Il est conseillé de contrôler la NFS (y compris les plaquettes), le temps de saignement et les tests de coagulation avant d’instaurer le traitement, avant toute opération ou intervention de chirurgie dentaire, ainsi qu’en présence d’hématomes ou de saignements spontanés (voir rubrique 4.8).

Hematologie Het is raadzaam het aantal bloedcellen (ook de bloedplaatjes), de bloedingstijd en de stollingstests te monitoren vooraleer de behandeling te starten en voor een operatie of tandheelkundige ingreep en in geval van spontane hematomen of bloeding (zie rubriek 4.8).


Il est conseillé de surveiller étroitement un effet sur l’intervalle QTc et de réaliser un ECG initial avant l’instauration du traitement par Tasigna et lorsque cela est cliniquement justifié.

Zorgvuldige controle van effecten op het QTc interval is wenselijk en een ECG uitgangswaarde is aanbevolen voordat de behandeling met Tasigna wordt gestart en indien klinisch geïndiceerd.


traités par du zolédronate par voie intraveineuse ont été rapportés à la FDA américaine. Il est conseillé de veiller à ce que le patient soit correctement hydraté avant d’instaurer le traitement et d’éviter le zolédronate chez les patients souffrant d’une insuffisance rénale sévère.

Er wordt aangeraden de patiënt vóór de behandeling goed te hydrateren en zoledronaat te vermijden bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie.


Il est conseillé de doser la testostéronémie avant l’instauration du traitement afin de permettre une évaluation du bénéfice thérapeutique.

Het is aan te raden de testosteronspiegel te bepalen vóór het begin van de behandeling om aldus het nut van een behandeling te evalueren.


C’est pourquoi un ECG est conseillé avant l’instauration d’un traitement par ORAP (FORTE).

Daarom is een ECG aanbevolen, vooraleer een behandeling met ORAP (FORTE) te starten.


En cas d'anomalies cardiaques préexistantes, il est conseillé de pratiquer un électrocardiogramme avant d'instaurer le traitement par Pegasys.

Het wordt aanbevolen dat bij patiënten met reeds bestaande cardiale afwijkingen voorafgaand aan de behandeling met Pegasys een electrocardiogram wordt gemaakt.


Avant l'instauration du traitement, il est conseillé de réaliser un examen ophtalmologique (entre autres, ophtalmoscopie, périmétrie et discrimination des couleurs).

Voor het instellen van de therapie is het aanbevolen een ophtalmologisch onderzoek (o.a. ophtalmoscopie, perimetrie en kleuronderscheid) te verrichten.


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la proposition de la Ministre des Affaires sociales visant à faire approuver par le Conseil des ministres, avant le 31 décembre 2010, les projets d’arrêtés relatifs à l’instauration du supplément d’honoraires pour la gestion du dossier médical global (DMG+ avec module de prévention) par le médecin généraliste agréé, afin que la mesure puisse entrer en vigueur le 1 er avril 2011.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van het voorstel van de Minister van Sociale Zaken om de ontwerpbesluiten met betrekking tot de invoering van het bijkomende honorarium voor het beheer door de erkende huisarts van het globaal medisch dossier (zog. GMD+ met preventiemodule) voor 31 december 2010 door de Ministerraad te laten goedkeuren zodat deze maatregel op 1 april 2011 in werking kan treden.


C'est la raison pour laquelle l'avant projet de loi présenté au Conseil des ministres du 23 décembre 2004 instaure cette base légale.

Het is daarom dat het voorontwerp van wet voorgesteld aan de Ministerraad van 23 december 2004 die wettelijke basis invoert.


w