Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contamination biologique de déchets chimiques
Contamination radioactive de déchets chimiques

Traduction de «contamination radioactive de déchets chimiques » (Français → Néerlandais) :



Il est possible de réduire l’impact sur l’environnement et la contamination radioactive des déchets dans des cas accidentels (incendies) lors du transport ou de la centralisation d’un grand nombre de détecteurs de fumée (incendie). Il est indiqué

· Een beperkte impact op het milieu en een beperkte radioactieve besmetting van afval zijn mogelijk indien er zich bij transport of centralisatie van een aanzienlijke hoeveelheid rookmelders ongevallen (brand) zouden voordoen.




Ne déposez jamais de déchets biologiquement contaminés dans un récipient contenant des déchets chimiques : mélanger des déchets biologiques et des déchets chimiques engendre des déchets biologiques.

Voeg nooit biologisch besmet afval toe aan een recipiënt voor chemisch afval, m.a.w. een mengsel van biologisch en chemisch afval wordt biologisch afval.


Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques ...[+++]

De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het menselijk lichaam worden gebruikt, bepaalde chemische producten die als voedingsadditieven worden gebruikt, levens- en voedingsmiddelen voor dieren, in een fase van onderzoek en ontwik ...[+++]


aux stupéfiants, matières radioactives, déchets, armes chimiques, denrées alimentaires et additifs alimentaires, aliments pour animaux, organismes génétiquement modifiés, spécialités pharmaceutiques (à l’exception des désinfectants, insecticides et parasiticides), tels qu’ils sont définis dans d’autres textes législatifs de l’Union européenne ;

verdovende middelen, radioactieve materialen, afvalstoffen, chemische wapens, levensmiddelen en additieven, diervoeders, genetisch gemodificeerde organismen of geneesmiddelen (met uitzondering van desinfecterende middelen, insecticiden en parasietenbestrijdingsmiddelen), zoals bepaald in andere EU-wetgeving;


Les deux risques principaux liés à l’usage de matières radioactives et aux déchets radioactifs qu’il génère sont l’irradiation et la contamination.

De twee voornaamste risico’s verbonden aan het gebruik van radioactieve stoffen en het daardoor gegenereerde radioactief afval zijn straling en besmetting.


Élimination Les seringues, conteneurs, matériaux absorbants, solution et tous les autres matériaux contaminés doivent être placés dans un sac en plastique épais ou un autre conteneur étanche, portant l’indication de déchets cytotoxiques, et incinérés à une température minimum de 700°C. L’inactivation chimique peut être obtenue par traitement à l’hypochlorite de sodium à 5% pendant 24 heures.

Afvalverwerking Injectienaalden, injectieflacons, absorberende materialen, de oplossing en eventuele andere besmette materialen moeten in een dikke plastic zak of in een andere, ondoorlatende bak worden geplaatst die gemarkeerd is als cytotoxisch afval, en op een temperatuur van minimaal 700°C worden verbrand. Chemische inactiviteit kan worden bereikt door 24 uur in een natriumhypochloriet 5% oplossing te leggen.


Vu la concentration accrue de contaminants chimiques comme les mycotoxines, les métaux lourds et les dioxines dans la poussière, cette partie doit également mentionner que le contenu du filtre doit être considéré comme déchet et doit être éliminé.

Gezien de verhoogde concentratie van chemische contaminanten zoals mycotoxinen, zware metalen en dioxines in stof moet in dit onderdeel vermeld worden dat de inhoud van de filter moet beschouwd worden als afval en verwijderd dient te worden.


Dans le guide, le niveau 1 comprend par exemple : " Seuls des produits chimiques légalement certifiés peuvent être utilisés pour la conservation .." . , tandis que le niveau 2 comprend par exemple : " Les flux de déchets se trouvent à distance suffisante des matières premières végétales" , et que le niveau 3 comprend par exemple : " Il faut toujours utiliser un lubrifiant alimentaire et biodégradable lorsque le danger de contamination du produit est réel ...[+++]

Een voorbeeld van niveau 1 uit de gids is: “Er mogen enkel wettelijk erkende producten tijdens bewaring gebruikt worden…”, van niveau 2: “afvalstromen bevinden zich op een veilige afstand van de plantaardige grondstoffen”, en van niveau 3: “Er dient steeds voedingsgeschikt en afbreekbaar smeervet gebruikt te worden, wanneer het




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contamination radioactive de déchets chimiques ->

Date index: 2022-04-09
w