Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrat et rémunérée selon celui-ci " (Frans → Nederlands) :

Les conventions spécifiques avec une équipe de personnel explicitement prévue dans le contrat et rémunérée selon celui-ci comportent toutefois l’obligation que le coût salarial prévu par l’INAMI revient intégralement à l’auxiliaire paramédical concerné.

Wel is in de specifieke overeenkomsten met een expliciet in het contract voorziene en vergoede personeelsequipe de verplichting opgenomen dat de door het RIZIV voorziene loonkost integraal naar de betrokken paramedicus gaat.


Celui-ci est composé de médecins et de non-médecins ; les membres du Conseil National ont apprécié le contenu des articles 29 et 30 du règlement organique du 03/03/2003 qui spécifie que les membres du Conseil scientifique qui sont médecins se réunissent en collège lorsqu’ils sont appelés à intervenir dans le cadre des missions qui leur sont confiées par le présent article dont celui de remettre un avis au Conseil d’administration en cas de litige relatif à l’exécution d’un contrat liant un médecin à l’ONE.

Deze is samengesteld uit artsen en niet-artsen. De leden van de Nationale Raad beoordeelden de inhoud van de artikelen 29 en 30 van het organiek reglement van 03/03/2003 waarin gepreciseerd wordt dat de leden van de wetenschappelijke raad die arts zijn in college bijeenkomen wanneer zij dienen op te treden in het kader van de hun bij deze artikelen toevertrouwde opdrachten.


Le Conseil national est d'avis qu'il est indiqué de reprendre dans les contrats à conclure avec des volontaires des clauses sévères prévoyant des indemnités pour rupture de contrat s'il devait apparaître durant l'essai ou durant une période suivant celui-ci et définie contractuellement que le volontaire a retenu une partie de l'information demandée ou n'a pas respecté les conditions posées à la participation.

De Nationale Raad meent dat het aangewezen is in de af te sluiten contracten met vrijwilligers strenge bepalingen met contractbreukvergoedingen op te nemen wanneer gedurende het onderzoek of gedurende een daarop volgende contractueel bepaalde periode mocht blijken dat de vrijwilliger een gedeelte van de gevraagde informatie achterhield of de bij de participatie gestelde voorwaarden niet naleefde.


de prévoir la possibilité de cession du contrat de la part du titulaire d'une profession libérale, lorsqu'elle est susceptible d'engendrer une diminution des garanties pour le client sans l'accord de celui-ci.

te voorzien in de mogelijkheid van overdracht van de overeenkomst door de titularis van een vrij beroep, wanneer hierdoor de garanties voor de cliënt zonder diens instemming geringer kunnen worden.


Selon la jurisprudence constante de la Cour, aux fins de l'article 6, § 1 er , l'impartialité doit s'apprécier selon une démarche subjective, en tenant compte de la conviction personnelle et du comportement de tel juge, c'est-à-dire du point de savoir si celui-ci a fait preuve de parti pris ou préjugé personnel dans tel cas, et aussi selon une démarche objective consistant à déterminer si le tribunal offrait, notamment à travers sa ...[+++]

Selon la jurisprudence constante de la Cour, aux fins de l’article 6 § 1 er , l’impartialité doit s’apprécier selon une démarche subjective, en tenant compte de la conviction personnelle et du comportement de tel juge, c’est-à-dire du point de savoir si celui-ci a fait preuve de parti pris ou préjugé personnel dans tel cas, et aussi selon une démarche objective consistant à déterminer si le tribunal offrait, notamment à travers sa ...[+++]


Celui-ci fixe les conditions et les modalités relatives à la conclusion d’un contrat d’administration (C. A) et précise quelles en sont les implications : l’élargissement des responsabilités, une plus grande autonomie de gestion en matière de politique des ressources humaines et d’utilisation des crédits alloués, une gestion axée sur les résultats et un contrôle a posteriori. En ce qui concerne le cadre du personnel et le recrutement, les marges dans lesquelles les parastataux peuvent opérer s’élargissent.

Het laatstgenoemde besluit bepaalt de voorwaarden en modaliteiten met betrekking tot het afsluiten van een bestuursovereenkomst (B.O) en worden de implicaties ervan opgesomd : de uitbreiding van de verantwoordelijkheden, een grotere bestuursautonomie op het vlak van het personeelsbeleid en het gebruik van de toegewezen kredieten, een beheer dat resultaatgericht is en de aandacht vestigt op controle a posteriori.Wat de personeelsformatie en de aanwerving betreft, de marges waarbinnen de parastatalen kunnen werken, worden breder.


Celui-ci évaluera l’incapacité de travail selon les critères de l’article 100 (pour le régime général) ou selon les critères des articles 19 et 20 (régime indépendant), et transmettra son avis au juge, sous serment.

De expert zal, eveneens volgens de criteria van artikel 100 van de GVU-wet (algemeen stelsel) of volgens de criteria van artikel 19/20 (voor de zelfstandigen), onder ede zijn advies aan de rechter meedelen.


D’autre part, le médecin-conseil procèdera également plus rapidement au contrôle de l’incapacité de travail d’un titulaire au chômage étant donné que celui-ci est à charge de l’assurance indemnités dès le début de son incapacité de travail, alors que le titulaire lié par un contrat de travail peut en principe encore faire appel au salaire garanti pendant une certaine période.

Anderzijds zal de adviserend geneesheer ook sneller overgaan tot de controle van de arbeidsongeschiktheid van een werkloze gerechtigde, vermits deze reeds van bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid ten laste is van de uitkeringsverzekering, daar waar de gerechtigde die verbonden is door een arbeidsovereenkomst in principe nog gedurende een bepaalde periode aanspraak kan maken op gewaarborgd loon.


Si celui-ci n’existe pas, sa mise en place doit figurer au rang des objectifs prioritaires du contrat.

Als een dergelijk systeem niet bestaat, moet de invoering ervan een van de prioritaire doelstellingen van de overeenkomst zijn.


3.10 L’évaluation globale en fin de cycle doit en outre porter sur la qualité du contrat et sur les effets de celui-ci sur le plan de l’économie, l’efficience et l’efficacité de l’IPSS.

3.10 De globale evaluatie op het einde van de cyclus moet bovendien ingaan op de kwaliteit van de overeenkomst en op de effecten ervan op het vlak van zuinigheid, doeltreffendheid en doelmatigheid van de OISZ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat et rémunérée selon celui-ci ->

Date index: 2021-10-09
w