Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle des anticorps doit donc " (Frans → Nederlands) :

Un contrôle des anticorps doit donc être réalisé chez les patients vaccinés contre la rougeole.

Om deze reden moet bij patiënten die het mazelenvaccin krijgen, de antistoftiter worden bepaald.


Par conséquent, pour les patients vaccinés contre la rougeole, un contrôle des anticorps protecteurs post-vaccinaux doit être effectué.

Patiënten die een mazelenvaccin krijgen, moeten dan ook hun antilichaamstatus laten controleren.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant ...[+++]


Les patients pré-hémodialysés et hémodialysés étant particulièrement exposés à l’infection par le virus de l’hépatite B et présentant un risque plus important d’être infectés de façon chronique, une administration d'une dose de rappel doit donc être recommandée pour assurer un taux d’anticorps protecteurs défini par les recommandations nationales et les directives.

Aangezien pre-hemodialyse- en hemodialysepatiënten in het bijzonder blootgesteld worden aan HBV en een verhoogd risico hebben om chronisch geïnfecteerd te raken, dienen voorzorgsmaatregelen te worden overwogen, bijv. door een boosterdosis om zeker te stellen dat het beschermende niveau van antilichamen wordt bereikt zoals gedefinieerd in nationale aanbevelingen en richtlijnen.


Le produit doit donc être inclus dans une liste positive ou doit être couvert par un certificat d'utilisation/déclaration de matière première/attestation de contrôle.

Het product moet daarvoor behoren tot een positieve lijst of gedekt zijn door een gebruikscertificaat/ grondstofverklaring/ keuringsattest.


Par conséquent, le taux d’anticorps des patients vaccinés contre la rougeole doit être contrôlé.

Daarom moet bij patiënten vóór een mazelenvaccinatie de antilichaamstatus worden gecontroleerd.


La baisse de la natrémie pouvant être initialement asymptomatique, un contrôle régulier est donc indispensable et doit être encore plus fréquent chez les sujets âgés et les cirrhotiques (voir rubriques 4.8 et 4.9).

De daling van het natriumgehalte kan aanvankelijk asymptomatisch zijn en moet daarom regelmatig worden gecontroleerd. Bij ouderen en bij patiënten met levercirrose moet vaker worden gecontroleerd (zie rubrieken 4.8 en 4.9).


Ce taux doit donc être contrôlé régulièrement en cas d’utilisation simultanée de ces deux types de médicaments.

Bijgevolg moet deze spiegel regelmatig gecontroleerd worden in geval van simultaan gebruik van deze beide types geneesmiddelen.


Le service de contrôle physique doit donc veiller au respect des dispositions réglementaires du RGPRI prises en application du règlement général pour la protection du travail.

De dienst fysische contrôle moet bijgevolg toezien op de eerbiediging van de overheidsbepalingen van het ARBIS, die overeenskomstig het algemeen reglement op de arbeidsbescherming genomen werden.


L’efficacité du traitement par 10 mg d’adéfovir dipivoxil vis-à-vis de la réplication du VIH n’a pas été démontrée. Il ne doit donc pas être utilisé pour contrôler l’infection par le VIH.

Behandeling met 10 mg adefovirdipivoxil is niet effectief gebleken tegen HIV-replicatie en dient daarom niet gebruikt te worden om de HIV-infectie onder controle te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle des anticorps doit donc ->

Date index: 2021-09-20
w