Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour de justice tient notamment compte " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, la Cour de justice tient notamment compte de l’assurabilité du risque, de la nature et du montant des cotisations, du montant des indemnités et de la possibilité pour les assureurs privés d’offrir un produit d’assurance complémentaire à l’assurance légale.

Hierbij houdt het Hof van Justitie onder meer rekening met de verzekerbaarheid van het risico, de aard en het bedrag van de bijdragen, de hoogte van de uitkeringen en de mogelijkheid voor de privaatrechtelijke verzekeringsondernemingen om een verzekeringsproduct aan te bieden dat de wettelijke verzekering aanvult.


Cette norme tient notamment compte du pouvoir d'absorption moyen d'un individu.

Deze norm houdt o.a. rekening met het gemiddeld absorptievermogen van een individu.


Bien que la Cour de justice des Communautés européennes (ci-après la «Cour») n’ait pas tardé à affirmer que le droit communautaire ne porte pas atteinte à la compétence des États membres pour aménager leurs systèmes de sécurité sociale (arrêt Duphar de février 1984, notamment), chacun sait aussi que la sécurité sociale ne constitue pas, loin s’en faut, un «ilôt imperméable à l’influence du ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna genoemd het “Hof”) al spoedig verklaarde dat het communautair recht geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de lidstaten om hun socialezekerheidsstelsels in te richten (met name het arrest Duphar van februari 1984), weet iedereen dat de sociale zekerheid geenszins een “îlot imperméable à l’influence du droit communautaire” 1 is om de uitdrukking van advocaat-generaal Tesauro in zijn conclusies in de bekende zaken Kohll en Decker aan te halen.


Si l’on tient uniquement compte du personnel soignant chargé de tâches de soins (notamment les infirmiers, soignants, éducateurs et accompagnateurs), les proportions sont comparables: 56% des néerlandophones et 69% des francophones ont déclaré n’avoir jamais suivi une formation théorique.

Wanneer enkel rekening gehouden wordt met die zorgverleners die zorgtaken hebben (met name verpleegkundigen, verzorgenden, opvoeders en begeleiders), dan zijn de proporties vergelijkbaar; 56% van de Nederlandstaligen en 69% van de Franstaligen gaf aan nooit een theoretische opleiding genoten te hebben.


Ce chiffre est en partie sous-estimé parce qu’il ne tient pas compte des effectifs qui, en cours d’année, sont décédés ou ont cessé leur activité en Belgique, ni de la production supérieure à 1 ETP.

Dat percentage is ten dele onderschat omdat het geen rekening houdt met de personen die in de loop van het jaar zijn overleden of hun activiteiten in België hebben stopgezet; het houdt evenmin rekening met een productie die groter is dan 1 VTE.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, un État membre peut réserver la couverture d’un risque à un organe public précisé par la loi si cette pratique trouve une justification dans le droit communautaire, notamment si est ainsi poursuivi un objectif de politique sociale et si l’exclusion des assureurs privés est proportionnée à cet objectif.

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vermag een lidstaat de dekking van een risico voor te behouden aan een bij wet bepaald publiek orgaan, indien die praktijk een rechtvaardiging vindt in het gemeenschapsrecht, met name indien hiermee een doelstelling van sociaal beleid wordt nagestreefd en indien de uitsluiting van privaatrechtelijke verzekeringsondernemingen evenredig is met die doelstelling.


Les Règlements (CEE) n° 1408/71 et 574/72 ont été remaniés à maintes reprises pour tenir compte de l’évolution du droit interne des différents Etats membres des phases successives d’élargissement de l’Union des particularités sociales des nouveaux pays adhérents de l’évolution de l’image de la migration de la jurisprudence de la Cour de Justice.

de evolutie van het interne recht van de verschillende lidstaten de opeenvolgende uitbreidingsfasen van de Unie de sociale bijzonderheden van de nieuwe lidstaten de evolutie van het beeld van de migratie de rechtspraak van het Hof van Justitie.


Néanmoins, considérant que ce type de boisson est déjà autorisé dans plusieurs pays d’européens et compte tenu de la réglementation européenne sur ce type de produit, les autorités compétentes françaises ont finalement dû l’autoriser (Arrêt de la Cour de Justice européenne, Communiqué de presse n° 12/04, 2004). Sa commercialisation a effectivement débuté en date du 15 juillet 2008.

Nevertheless, in view of the fact that this type of drink is already allowed in several European countries and taking into account the European regulations concerning this type of product, in the end, the competent French authorities have been obliged to give their approval (Decree of the European Court of Justice, Press release No. 12/04, 2004) for this beverage, which was marketed on 15 July 2008.


L'évaluation de l'état d'incapacité de travail tient compte des compétences acquises au cours du programme de réadaptation professionnelle à l'issue d'une période de six mois qui débute à la fin du mois au cours duquel le titulaire a parcouru le programme en question.

Voor de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid wordt rekening gehouden met de tijdens het programma van beroepsherscholing verworven competenties na afloop van een periode van zes maanden, die aanvangt bij het verstrijken van de maand waarin het voormelde programma werd doorlopen.


Ces directives de l’INIRC comprennent un facteur de sécurité qui tient compte notamment de différences de sensibilité au sein de la population et d’une exposition continue potentielle (cf.

Deze richtlijnen van de INIRC omvatten een veiligheidsfactor die o.a. rekening houdt met verschillende gevoeligheden binnen de bevolking en de mogelijke continue blootstelling (cf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour de justice tient notamment compte ->

Date index: 2023-03-19
w