Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courte durée sur 15 minutes administrée immédiatement » (Français → Néerlandais) :

Une dose de 8 mg par injection intraveineuse lente ou par injection intramusculaire ou bien par perfusion intraveineuse de courte durée sur 15 minutes administrée immédiatement avant la chimiothérapie, suivie de deux autres doses intraveineuses ou intramusculaires de 8 mg espacées de deux à quatre heures, ou d’une perfusion continue de 1 mg/heure pendant une période maximale de 24 heures.

Een dosis van 8 mg door middel van een langzame intraveneuze of intramusculaire injectie of als een kortdurend intraveneus infuus gedurende 15 minuten direct voor de chemotherapie, gevolgd door 2 intraveneuze of intramusculaire doses van 8 mg twee of vier uur van elkaar gescheiden of door middel van een continu infuus van 1 mg/uur gedurende 24 uur.


Vinorelbine Sandoz peut être administrée en bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20-50 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %) ou en perfusion de courte durée (20-30 minutes) après dilution dans 125 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %).

Vinorelbine Sandoz moet toegediend worden via een trage bolus injectie (5-10 minuten) na verdunnen in 20 –50 ml normale fysiologische zoutoplossing of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%) of via een korte infusie (20 - 30 minuten) na een verdunning in 125 ml normale fysiologische zoutoplossing of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%).


Vinorelbine peut être administrée en bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20-50 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %) ou en perfusion de courte durée (20-30 minutes) après dilution dans 125 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %).

Vinorelbine kan worden toegediend via een trage bolusinjectie (5 tot 10 min) na verdunning in een 20 tot 50 ml normale fysiologische zoutoplossing of in een 50 mg/ml glucoseoplossing (5%) of via een kortdurende infusie (20-30 min) na verdunning in 125 ml normale fysiologische zoutoplossing of 50 mg/ml glucoseoplossing (5%).


Chez la plupart des patients recevant une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, l’ondansétron 8 mg doit être administré par injection intraveineuse ou intramusculaire lente ou par le biais d’une perfusion intraveineuse de courte durée sur 15 minutes immédiatement avant le traitement, suivie de l’administration d’une dose orale de 8 mg toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die worden behandeld met emetogene chemotherapie of radiotherapie dient onmiddellijk voor de behandeling 8 mg ondansetron te worden toegediend als een trage intraveneuze of intramusculaire injectie of als korte intraveneuze infusie gedurende 15 minuten. Daarna wordt om de twaalf uur 8 mg oraal toegediend.


Une dose de 8 mg par injection intraveineuse lente ou par injection intramusculaire ou bien par perfusion intraveineuse de courte durée sur 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie, suivie de deux autres doses intraveineuses ou intramusculaires de 8 mg espacées de deux à quatre heures, ou d’une perfusion continue de 1 mg/heure pendant une période maximale de 24 heures.

Een dosis van 8 mg door middel van een langzame intraveneuze of intramusculaire injectie of als een kortdurend intraveneus infuus gedurende 15 minuten direct voor de chemotherapie, gevolgd door 2 intraveneuze of intramusculaire doses van 8 mg twee of vier uur van elkaar gescheiden of door middel van een continu infuus van 1 mg/uur gedurende 24 uur.


Chez la plupart des patients recevant une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, l’ondansétron 8 mg doit être administré par injection intraveineuse lente ou par injection intramusculaire ou par le biais d’une perfusion intraveineuse de courte durée sur 15 minutes immédiatement avant le traitement, suivie de l’administration d’une dose orale de 8 mg toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die worden behandeld met emetogene chemotherapie of radiotherapie dient onmiddellijk voor de behandeling 8 mg ondansetron te worden toegediend als een trage intraveneuze of intramusculaire injectie of als korte intraveneuze infusie gedurende 15 minuten. Daarna wordt om de twaalf uur 8 mg oraal toegediend.


La valeur limite pour l’exposition professionnelle, telle que décrite dans l’arrêté royal du 11 mars 2002 relatif aux agents chimiques au travail, est de 5 ppm et la valeur de courte durée de 15 minutes est de 10 ppm.

De grenswaarde voor professionele blootstelling, zoals beschreven in het koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende chemische agentia op het werk, bedraagt 5 ppm en de 15-minuten kortetijdswaarde is 10 ppm.


Chez les patients n’ayant jamais été traités par carboplatine et présentant une fonction rénale normale, la posologie initiale recommandée est de 400 mg/m², administrée sous la forme d’une dose intraveineuse unique, au moyen d’une perfusion de courte durée (15 à 60 minutes).

De aanbevolen startdosering voor niet voorheen met carboplatine behandelde patiënten, met een normale nierfunctie bedraagt 400 mg/m² als enkelvoudige intraveneuze dosis, toegediend door middel van een kortdurend infuus (15-60 min).


Pour les séances de courte durée (10 ou 15 minutes), il n’y a pas de limitation du nombre de séances remboursables.

Voor de zittingen van kortere duur (10 of 15 minuten) is er geen beperking op het aantal vergoedbare zittingen.


Pour les séances de courte durée (10 ou 15 minutes), il n’y a pas de modification du remboursement en fonction du nombre de séances. Il n’y a donc pas de limitation du nombre de séances remboursables de ce type.

Voor de zittingen van kortere duur (10 of 15 minuten) is er geen beperking op het aantal vergoedbare zittingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courte durée sur 15 minutes administrée immédiatement ->

Date index: 2022-06-29
w