Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absences de l'enfance
Au réveil
Cloniques
Crise
Crise épileptique
Crises
Crises ne comportant pas de modification de conscience
Epilepsie
Grand mal
Juvénile
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Petit mal impulsif
Pyknolepsie
Stress
Tonico-cloniques
Toniques

Traduction de «crise ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch


Crises:avec modification de conscience, comportant souvent des automatismes | partielles complexes évoluant vers des crises secondairement généralisées

aanvallen met bewustzijnsverandering, vaak met automatismen | complexe partiële aanvallen overgaand in secundair gegeneraliseerde aanvallen


Crises:ne comportant pas de modification de conscience | partielles simples évoluant vers des crises secondairement généralisées

aanvallen zonder bewustzijnsverandering | eenvoudige partiële aanvallen overgaand in secundair gegeneraliseerde aanvallen


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]






epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen


épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen


epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- pour soulager une crise aiguë de migraine: commencer par 3 demi-comprimés à 275 mg aux premiers symptômes de la crise, ensuite 1 à 2 demi-comprimé(s) à 275 mg, au plus tôt une demiheure après la prise initiale.

- om een acute migraine-aanval te stillen: van zodra de eerste tekens van de aanval verschijnen, neemt men 3 halve tabletten in; vervolgens, maar ten vroegste een half uur na inname van de eerste dosis, 1 à 2 halve tablet(ten).


Traitement symptomatique d’une crise migraineuse aigue: 3 ½ comprimés de 275 mg, dès l’apparition des premiers symptômes de crise; ensuite, 1 à 2 ½ comprimés de 275 mg (mais il faut attendre au moins une demi-heure après la prise de la première dose).

Symptomatische behandeling van een acute migraine-aanval: 3 halve tabletten van 275 mg van zodra de eerste symptomen van een aanval verschijnen; vervolgens, maar ten vroegste een half uur na de inname van de eerste dosis, 1 à 2 halve tabletten van 275 mg.


- Traitement symptomatique de la crise aiguë de migraine : 3 comprimés à 275mg aux premiers symptômes d'une crise, ensuite 1 à 2 comprimés à 275mg, au plus tôt une demi-heure après la prise initiale.

- Symptomatische behandeling van een acute migraine-aanval: 3 tabletten van 275 mg bij de eerste symptomen van een aanval, daarna 1 tot 2 tabletten van 275 mg ten vroegste een half uur na de eerste inname.


Crise de goutte 750 mg comme dose de départ, ensuite 500 mg 8 heures plus tard, puis 250 mg toutes les 8 heures jusqu’à ce que la crise soit passée.

Jichtaanval 750 mg als startdosis, daarna 500 mg 8 uur later, daarna 250 mg alle 8 uur tot de aanval voorbij is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Crise de goutte : 3 comprimés à 275mg comme dose de départ ; ensuite 2 comprimés à 275mg 8 heures plus tard, puis 1 comprimé à 275mg toutes les 8 heures jusqu'à la fin de la crise.

- Jichtaanval: 3 tabletten van 275 mg als aanvangsdosis en daarna 2 tabletten van 275 mg 8 uur later, vervolgens 1 tablet van 275 mg om de 8 uur tot het einde van de aanval.


- Crise de goutte: 750 mg comme dose de départ, ensuite 500 mg 8 heures plus tard, puis 250 mg toutes les 8 heures jusqu’à ce que la crise soit passée.

- Jichtaanval: 750 mg als startdosis, daarna 500 mg 8 uur later, daarna 250 mg alle 8 uur tot de aanval voorbij is.


Pour la prise en charge de la goutte, deux phases de traitement sont à envisager : le soulagement de la crise de goutte et, ensuite, le traitement prophylactique des rechutes et complications.

Voor de aanpak van jicht moet rekening worden gehouden met twee behandelingsfasen: het verlichten van de jichtaanval en vervolgens een profylactische behandeling om het hervallen en de complicaties tegen te gaan.


Ensuite, le médicament en question peut être diminué ou arrêté, en concertation avec le patient et en accord avec les soignants. Enfin, sur base des informations fournies par le médecin traitant, il revient entre autres aux soignants d‘être attentifs aux phénomènes qui pourraient indiquer des symptômes de sevrage (p. ex. des crises d‘angoisse lors de l’arrêt d’un hypnotique), la réapparition d’affections sous-jacentes (p. ex. de la tachycardie lors de l’arrêt d’un bêtabloquant), voire l‘apparition de nouveaux symptômes ou de plaintes (p. ex. nausées ou faiblesse à l’arrêt des ...[+++]

Tot slot is het op basis van de informatie die door de behandelend arts wordt gegeven onder meer de taak van de verzorgenden om attent te zijn voor verschijnselen die zouden kunnen wijzen op ontwenningsverschijnselen (bv. angstaanvallen bij stoppen van hypnotica) of op het heroptreden van de onderliggende aandoeningen (bv. tachycardie bij stoppen van een bètablokker) of eventueel het verschijnen van nieuwe symptomen of klachten (bv. nausea of zwakte bij stoppen van corticosteroïden).


Ensuite, 1 comprimé à 275mg toutes les 8 heures jusqu'à la fin de la crise.

Daarna 1 tablet van 275 mg om de 8 uur tot het einde van de aanval.




D'autres ont cherché : epilepsie absences de l'adolescence     absences de l'enfance     au réveil     cloniques     crise épileptique     crises     grand mal     juvénile     myoclonique     myoclonique bénigne de l'enfance     myocloniques     petit mal impulsif     pyknolepsie     stress     tonico-cloniques     toniques     crise ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise ensuite ->

Date index: 2021-01-21
w