Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absences de l'enfance
Absorption
Au réveil
Cloniques
Crise
Crise épileptique
Crises
Crises ne comportant pas de modification de conscience
Epilepsie
Grand mal
Ingestion
Juvénile
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Petit mal impulsif
Pyknolepsie
Stress
Tonico-cloniques
Toniques

Traduction de «crise une ingestion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch


Crises:avec modification de conscience, comportant souvent des automatismes | partielles complexes évoluant vers des crises secondairement généralisées

aanvallen met bewustzijnsverandering, vaak met automatismen | complexe partiële aanvallen overgaand in secundair gegeneraliseerde aanvallen


Crises:ne comportant pas de modification de conscience | partielles simples évoluant vers des crises secondairement généralisées

aanvallen zonder bewustzijnsverandering | eenvoudige partiële aanvallen overgaand in secundair gegeneraliseerde aanvallen


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]










épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acceptons pour cette crise une ingestion quotidienne tolérée (TDI) en dioxines de 4 pg

Laat ons voor deze crisis een toegelaten dagelijkse inname (TDI) aan dioxines


Flector Tissugel ne sera pas appliqué chez les patients chez qui l'ingestion d'acide acétylsalicylique ou d'un autre anti-inflammatoire non stéroïdien a été suivie d'une crise d'asthme, d'urticaire ou de rhinite aiguë (en raison de l'existence d'une allergie croisée).

Flector Tissugel mag niet gebruikt worden bij patiënten bij wie de inname van acetylsalicylzuur of van andere niet-steroïdale ontstekingswerende middelen gevolgd werd door een astma-aanval, urticaria of acute rhinitis (omwille van het bestaan van een kruisallergie).


Depuis sa commercialisation, des cas d’élévation de la pression artérielle ont été rapportés chez les patients traités par rasagiline, dont de rares cas de crises hypertensives associées à l’ingestion d’une quantité inconnue d’aliments riches en tyramine.

In de postmarketingperiode zijn meldingen geweest van verhoogde bloeddruk, waaronder zelden voorkomende gevallen van hypertensieve crisis gepaard gaande met inname van onbekende hoeveelheden van tyraminerijk voedsel, bij patiënten die rasagiline gebruiken.


Les patients et les professionnels de la santé doivent être conscients du fait que des symptômes comportementaux de troubles du contrôle des impulsions, incluant jeu pathologique, augmentation de la libido, hypersexualité, dépenses ou achats compulsifs, crises de boulimie et ingestions compulsives de nourriture peuvent survenir chez des patients traités par des agonistes dopaminergiques, y compris le pramipexole.

Patiënten en hulpverleners moeten weten dat gedragssymptomen van impulscontrolestoornissen zoals pathologisch gokken, verhoogde libido, hyperseksualiteit, dwangmatig geld uitgeven of kopen, eetbuien en dwangmatig eten kunnen optreden bij patiënten die worden behandeld met dopamineagonisten zoals pramipexol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voltaren Emulgel ne sera pas appliqué chez les patients chez qui l'ingestion d'acide acétylsalicylique, ou d'un autre anti-inflammatoire non stéroïdien a été suivie d'une crise d'asthme, d'urticaire ou de rhinite aiguë (en raison de l'existence d'une allergie croisée).

- Voltaren Emulgel mag niet worden toegepast bij patiënten bij wie de inname van acetylsalicylzuur, of een ander niet-steroïdaal ontstekingsremmers gevolgd werd door een astmacrisis, urticaria of acute rhinitis (wegens mogelijke kruisallergie).


Voltapatch Tissugel ne sera pas appliqué chez les patients chez qui l'ingestion d'acide acétylsalicylique, d'indométacine, de naproxène, ou d'un autre anti-inflammatoire non stéroïdien a été suivie d'une crise d'asthme, d'urticaire ou de rhinite aiguë (en raison de l'existence d'une allergie croisée).

Voltapatch Tissugel mag niet worden gebruikt bij patiënten die een astma aanval, urticaria of acute rhinitis hebben vertoond na gebruik van acetylsalicylzuur, indometacine, naproxen of een ander niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel (wegens mogelijke kruisallergie).


- Vous avez déjà présenté une réaction d’hypersensibilité comme de l’urticaire, un rhume de cerveau, une crise d’asthme ou des polypes nasaux lors de l’ingestion d’acide acétylsalicylique ou d’une autre substance anti-inflammatoire non stéroïdienne.

- U heeft ooit een overgevoeligheidsreactie vertoond zoals netelroos, neusverkoudheid, astmaaanval of neuspoliepen bij inname van acetylsalicylzuur of een ander niet-steroïdaal ontstekingsremmend middel.


Les patients qui ont déjà présenté une réaction allergique comme de l'urticaire, une rhinite, une crise d’asthme ou des polypes nasaux, lors de l’ingestion d’acide acétylsalicylique ou d’une autre AINS, ne peuvent pas prendre de naproxène.

Patiënten die ooit een allergische reactie zoals urticaria, rhinitis, astma-aanval of neuspoliepen hebben vertoond bij inname van acetylsalicylzuur of een ander NSAI, mogen geen naproxen nemen.




D'autres ont cherché : epilepsie absences de l'adolescence     absences de l'enfance     absorption     au réveil     cloniques     crise épileptique     crises     grand mal     ingestion     juvénile     myoclonique     myoclonique bénigne de l'enfance     myocloniques     petit mal impulsif     pyknolepsie     stress     tonico-cloniques     toniques     crise une ingestion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise une ingestion ->

Date index: 2023-12-16
w