Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres médicaments contenant des hormones devra faire » (Français → Néerlandais) :

Un traitement simultané par d'autres médicaments contenant des hormones devra faire l'objet d'une discussion avec votre médecin, et ce traitement ne sera instauré que si les avantages potentiels l’emportent sur les risques éventuels.

Het gelijktijdig gebruik van andere hormoonbevattende preparaten dient u samen met uw arts te bespreken en hiermee zal slechts worden gestart indien de mogelijke voordelen opwegen tegen de eventuele risico's.


- Passage d'un traitement par antagonistes de la vitamine K, des fluidifiants sanguins (ex : phenprocoumone) à Pradaxa : Ne prenez plus le médicament contenant un antagoniste de la vitamine K. Votre médecin devra faire pratiquer une prise de sang et vous indiquera à quel moment prendre Pradaxa.

− Omzetten van bloedverdunnende middelen, die de werking van vitamine K tegengaan (bv. fenprocoumon) naar Pradaxa: Stop met het innemen van de middelen die de werking van vitamine K tegengaan. Het is noodzakelijk dat uw arts bloedmetingen uitvoert en u vertelt wanneer u de behandeling met Pradaxa moet starten.


La colestyramine peut réduire l'absorption d'autres médicaments, dont les anticoagulants oraux (p.ex. warfarine), les diurétiques thiazidiques (p.ex. chlorothiazide) et furosémide, les dérivés digitaliques (digoxine et digitoxine), certains antiépileptiques (phénobarbital, acide valproïque), les médicaments contenant des hormones thyroïdiennes (p.ex. thyroxine), les tétracyclines, la pénicilline G, les AINS (p.ex. diclofenac, sulindac, phénylbutazone), les oxicams, les alcaloïdes apparentés, l'entacapone, le léflu ...[+++]

Colestyramine kan de absorptie van andere geneesmiddelen verminderen, zoals van orale anticoagulantia (vb. warfarine), thiazide diuretica (vb. chloorthiazide) en furosemide diuretica, digitalisderivaten (digoxine en digitoxine), bepaalde anti-epileptica (fenobarbital, valproïnezuur), geneesmiddelen die schildklierhormonen bevatten (vb. thyroxine), de tetracyclines, penicilline G, de NSAID’s (vb. diclofenac, sulindac, fenylbutazon), oxicams, aanverwante alkaloïden, entacopone, leflunomide, mycofenolaat mofetil, raloxifeen, amiodaron, metronidazol, ceflaxine, paracetamol, glipizide, hydrocortisone, chloroquine en methotrexaat.


Population pédiatrique Chez les enfants et adolescents hypertendus, chez qui les troubles rénaux sous-jacents sont fréquents, l’utilisation concomitante de valsartan et d’autres médicaments inhibant le système aldostérone rénine angiotensine et pouvant augmenter la kaliémie devra se faire avec précaution.

Bij hypertensie, waarbij onderliggende nierafwijkingen vaak optreden, is voorzichtigheid geboden bij kinderen en adolescenten bij het gelijktijdig gebruik van valsartan en andere middelen die het renine-angiotensine-aldosteronsysteem remmen, hetgeen de serumkaliumspiegel kan verhogen.


L’administration d’analogues nucléosidiques devra se faire avec une prudence particulière chez tous les patients (notamment les femmes obèses) ayant une hépatomégalie, une hépatite ou d'autres facteurs de risque connus d’atteinte hépatique ou de stéatose hépatique (y compris certains médicaments et l'alcool).

Voorzichtigheid is geboden wanneer nucleoside-analogen worden toegediend aan patiënten (in het bijzonder obese vrouwen) met hepatomegalie, hepatitis of andere bekende risicofactoren voor leverziekte en leversteatose (met inbegrip van bepaalde geneesmiddelen en alcohol).


L’administration d’analogues nucléosidiques devra se faire avec une prudence particulière chez tous les patients (notamment les femmes obèses) ayant une hépatomégalie, une hépatite ou tout autre facteur de risque connu d’atteinte hépatique et stéatose hépatique (y compris certains médicaments et l'alcool).

Voorzichtigheid is geboden wanneer nucleoside-analogen worden toegediend aan elke patiënt (in het bijzonder obese vrouwen) met hepatomegalie, hepatitis of andere bekende risicofactoren voor leverziekte en hepatische steatosis (inclusief bepaalde geneesmiddelen en alcohol).


Titration chez des patients passant d’un autre médicament contenant du fentanyl à Effentora Compte tenu du fait que ces produits possèdent des profils d’absorption différents, la substitution ne doit pas se faire selon un rapport de 1:1.

Titratie bij patiënten die overstappen vanaf andere fentanylbevattende producten Gezien de verschillende absorptieprofielen mag het overstappen niet geschieden op basis van een 1:1 ratio.


w