Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le pays tiers doivent être strictement respectées » (Français → Néerlandais) :

spécifiques applicables en Belgique et dans le pays tiers doivent être strictement respectées.

beschikkingen die van toepassing zijn in België en in het andere land moeten strikt nageleefd


Les prélèvements de tissus ou d'organes " ex vivo" pour transplantation supposent le consentement préalable du donneur ou, en cas de coma irréversible, de ses représentants légaux; pour les prélèvements " post-mortem" , les règles actuellement acquises pour la constatation de la mort du donneur doivent être strictement respectées.

Bij preleveren van weefsels of organen " ex vivo" met het oog op transplantaties, wordt verondersteld dat de donor of, bij onomkeerbaar coma, diens wettelijke vertegenwoordigers, voorafgaandelijk hun toestemming hebben gegeven; voor het wegnemen van organen " post mortem" , dient men zich nauwgezet te houden aan de regels welke thans gelden voor de vaststelling van de dood van de donor.


Nous insistons sur le fait que ces consignes doivent être strictement respectées.

We dringen erop aan dat deze instructies strikt moeten worden nageleefd.


- les produits d’origine animale importés (pays tiers) doivent lorsque la règlementation l’exige, être accompagnés de certificats sanitaires et/ou de documents qui certifient que les produits respectent les normes légales.

- ingevoerde producten van dierlijke oorsprong (derde landen) moeten, indien de wetgeving dit vereist) vergezeld zijn van gezondheidscertificaten en/of documenten die voldoen aan de wettelijke normen.


Le Conseil national est conscient que le respect de ces règles déontologiques laisse parfois à désirer, mais il insiste pour que les médecins réalisent en temps opportun que des principes fondamentaux de la déontologie médicale comme le secret professionnel et la relation de confiance médecin-patient sont en jeu. Les recommandations émises le 15 juin 2002 par le Conseil national concernant la tenue de bases de données médicales contenant des données nominatives ou identifiables (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p.6) doivent par consé ...[+++]

De Nationale Raad realiseert zich dat de naleving van deze deontologische regels nogal eens te wensen overlaat maar vraagt met aandrang dat de artsen zich tijdig zouden realiseren dat basisprincipes van de medische deontologie als het beroepsgeheim en de vertrouwensrelatie arts-patiënt op het spel staan. De aanbevelingen van de Nationale Raad als vermeld in zijn advies van 15 juni 2002 betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 97, september 2002, p. 6) dienen dan ook strikt nageleefd te worden.


Cette instruction électronique sert à informer les collaborateurs de l’AFSCA qui doivent contrôler, à la frontière ou à l’intérieur de la Belgique, des produits animaux provenant de pays tiers, des procédures à suivre lors du contrôle de produits d’origine animale provenant de pays tiers.

Deze elektronische instructie dient ervoor de FAVV medewerkers die aan de grens of binnen België dierlijke producten uit derde landen moeten controleren op de hoogte te houden van de te volgen procedures bij de controle van producten van dierlijke oorsprong uit derde landen.


Les produits doivent provenir d’un pays tiers ou d’une partie d’un pays tiers qui est autorisé à exporter vers la Communauté ou, pour les produits non harmonisés, vers l’état membre en question.

De producten moeten afkomstig zijn uit een derde land of een deel van een derde land dat toegelaten is tot uitvoer naar de Gemeenschap of, voor niet-geharmoniseerde producten, naar de betrokken lidstaat.


Pour l’importation, ce projet définit la liste des pays tiers autorisés à exporter des ovins et caprins dans la Communauté (article 7), les conditions sanitaires que ces pays doivent remplir (article 8), les modalités de certification (article 10) et les délais d’abattage après arrivée dans le pays destinataire (article 11).

Met betrekking tot de invoer, legt het ontwerp de lijst vast van derde landen die schapen en geiten mogen uitvoeren naar de Gemeenschap (artikel 7) alsook de gezondheidsvoorwaarden die deze landen moeten vervullen (artikel 8), de wijze van certificering (artikel 10) en de slachttermijnen na aankomst in het land van bestemming (artikel 11).


de transmission de données à des tiers et de compte-rendu: le dossier ne doit contenir que les données nécessaires, est conservé de façon confidentielle, n’est pas accessible à des tiers, peut être consulté par le client et doit être détruit sur demande explicite et écrite de celui-ci; en principe, ce n’est que dans l’intérêt (et après accord) du client que le psychothérapeute fournit des données sur celui-ci ...[+++]

(d) respecteren van de vertrouwelijkheid van de hulpverleningsrelatie: verplichting tot geheimhouding van de hulpverleningsrelatie met uitzondering van de rapportage aan een externe opdrachtgever of verwijzer; indien de geheimhouding in het belang van de cliënt moet worden doorbroken, dient de cliënt te worden geïnformeerd en dient deze onthulling tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt (e) recht op informatie en vertrouwelijkheid bij dossiervorming, gegevensverstrekking aan derden en rapportage: het dossier bevat enkel noodzakelijke gegevens, wor ...[+++]


Deux tiers des dépenses totales pour les médicaments dans notre pays doivent être attribuées à ces quatre groupes de médicaments.

Tweederden van de totale geneesmiddelenuitgaven in ons land zijn terug te voeren op deze vier geneesmiddelengroepen.


w