Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande pour l’élaboration » (Français → Néerlandais) :

Afin de soutenir les prestataires de soins et de garantir la qualité du moment de l’annonce initiale du diagnostic de cancer, le Collège d’oncologie du SPF Santé publique ont été saisis d’une demande pour l’élaboration d’un protocole d’annonce qui pourra aussi bien être utilisé lors du diagnostic initial de la maladie qu’en cas de mauvaise nouvelle pendant le traitement ou de récidive.

Men vroeg het College oncologie van de FOD Volksgezondheid om een mededelingsprotocol uit te werken, zowel voor de mededeling van de aanvankelijke diagnose van de ziekte als voor het overbrengen van slecht nieuws tijdens de behandeling of voor de mededeling van een hervallen. Het moet de zorgverleners ondersteunen en de kwaliteit garanderen op het moment dat men de diagnose van kanker aankondigt.


Les groupes de travail s'occupent, en fonction du domaine spécifique qui leur est attribué, de l'élaboration et de la révision de lignes directrices scientifiques et de la formulation de recommandations et d'avis sur des médicaments pour lesquels sont présentées des demandes de désignation comme médicaments orphelins, d'conseil scientifiques, d'assistance à l'élaboration de protocoles, d'autorisation de mise sur le marché ou d'activités postérieures à ...[+++]

De werkgroepen worden, afhankelijk van hun specifieke verantwoordelijkheidsgebied, betrokken bij de ontwikkeling en herziening van wetenschappelijke richtlijnen en de verstrekking van aanbevelingen en adviezen over geneesmiddelen met betrekking waartoe aanvragen zijn ingediend voor aanwijzing als weesgeneesmiddel, wetenschappelijk advies, technische bijstand inzake protocollen, een handelsvergunning of activiteiten na vergunningverlening.


Il est prévu que le nombre de demandes de conseils scientifiques et d’assistance à l’élaboration de protocoles (pour les médicaments orphelins désignés) reçu en 2006 sera deux fois supérieur à celui de 2004; en particulier, on s’attend à une augmentation du nombre des demandes de conseil scientifique concernant les produits associés à de nouvelles thérapies et de nouvelles technologies.

Naar verwachting zal het aantal verzoeken om wetenschappelijk advies en technische bijstand inzake onderzoeksprotocollen (voor aangewezen weesgeneesmiddelen) dat in 2006 wordt ontvangen, twee maal zo hoog zijn als in 2004; er wordt met name verwacht dat het aandeel van de verzoeken om wetenschappelijk advies aangaande producten voor nieuwe therapieën en technologieën zal toenemen.


Malgré tout, ce chiffre n’est qu’informatif, car le type d’avis (demande normale, demande sur un produit / procédé spécifique, projet de propre initiative), le nombre de réunions pour élaborer l’avis, le nombre d’experts y participant, l’étendue des données scientifiques, le processus général de naissance de l’avis, l’appel ou non aux services d’un rapporteur ne sont pas comparables d’un dossier à l’autre.

Dit cijfer is uitsluitend informatief, aangezien de adviessoort (gewone aanvraag, aanvraag over een product / specifiek procedé, eigen initiatief), het aantal vergaderingen om het advies uit te werken, het aantal eraan meewerkende deskundigen, de omvang van de wetenschappelijke gegevens terzake, het algemene wordingsproces van het advies, het al dan niet beroep doen op een verslaggever van dossier tot dossier enorm kunnen verschillen.


Collaboration multidisciplinaire pour une prise en charge en première ligne des problèmes de santé mentale (CSS 8518) En réponse à une demande émanant de la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, un groupe de travail ad hoc a été mis en place pour élaborer un avis sur l’organisation d’une prise en charge en première ligne en santé mentale, via une collaboration multidisciplinaire.

Multidisciplinaire samenwerking voor eerstelijnsopvang van problemen inzake geestelijke gezondheid (HGR 8518) Als antwoord op de vraag van het directoraat-generaal voor Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, werd een ad- hocwerkgroep opgericht om een advies uit te werken over het opzetten van een multidisciplinaire samenwerking in de eerstelijnszorg inzake geestelijke gezondheid.


La Commission européenne, quant à elle, a élaboré un guide pratique pour l’introduction d’une demande d’autorisation.

De Europese Commissie heeft eenpraktische leidraad uitgewerkt voor indiening van dossiers voor aanvragen van toelating van additieven.


De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps ; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.

Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld: eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.


en ce qui concerne les nouvelles demandes et les projets propres, mieux définir les critères d’acceptabilité, l’objectif de travail et le scope, ainsi que les expertises nécessaires pour leur élaboration;

wat betreft de nieuwe aanvragen en eigen projecten, een betere omschrijving van de criteria voor de ontvankelijkheid, het doel van de opdracht en de scope, alsook van de noodzakelijke expertises voor de uitwerking ervan;


La mise au point du formulaire électronique de demande (eAF) pour les médicaments à usage humain sera achevée en 2008 (projet de l’UE dans le domaine télématique). Un système destiné à faciliter l’utilisation de ce standard sera également élaboré et géré par l’Agence dans le cadre de la procédure centralisée.

In 2008 zal de ontwikkeling van het elektronisch aanvraagformulier (eAF) voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik worden voltooid (communautair telematicaproject); bovendien zal het Geneesmiddelenbureau, in samenhang met de gecentraliseerde procedure, een systeem ontwikkelen en beheren om het gebruik van de eAF-standaard te ondersteunen.


De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.

Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld; eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.


w