Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières recommandations scientifiques » (Français → Néerlandais) :

de prendre connaissance des dernières recommandations scientifiques et

de recentste wetenschappelijke aanbevelingen en voorbeelden van


Les directives cliniques consistent en recommandations sur la meilleure façon de prendre en charge une maladie déterminée, et ce selon les dernières évolutions scientifiques.

Praktijkrichtlijnen bevatten aanbevelingen om een bepaalde ziekte op de beste manier aan te pakken, en dit volgens de laatste wetenschappelijke evolutie.


L’avis repose sur l’analyse de la proposition de loi transmise en fonction des dernières recommandations nutritionnelles du CSS et d’une revue critique de la littérature scientifique existante.

Het advies berust op het bestuderen van het doorgestuurde wetsvoorstel, in functie van de laatste voedingsaanbevelingen van de HGR en een kritische lezing van de bestaande wetenschappelijke literatuur.


En collaboration avec le Collège d’oncologie, le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) a adapté ses recommandations pour le traitement du cancer du sein aux dernières découvertes scientifiques.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) heeft, samen met het College voor Oncologie, zijn richtlijn voor de behandeling van borstkanker aan de laatste wetenschappelijke bevindingen aangepast.


Ces modes opératoires doivent tenir compte des dernières connaissances scientifiques disponibles et des recommandations des fabricants des appareils utilisés.

Deze standaardwerkwijzen moeten rekening houden met de laatst beschikbare wetenschappelijke kennis en met de aanbevelingen van de producent van de gebruikte toestellen.


Le présent avis repose sur l’analyse des dernières recommandations nutritionnelles en la matière et notamment sur celles émises en 2009 par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS, 2009), l’Organisation Mondiale de la Santé (WHO, 2008 ; WHO, 2009) et le Parlement Européen (EP, 2008), ainsi que sur une revue critique de la littérature scientifique récente (obtenue à partir de PubMed) et sur l’opinion des experts.

Dit advies berust op de analyse van de laatste voedingsaanbevelingen ter zake en met name op deze die in 2009 werden uitgebracht door de Hoge Gezondheidsraad (HGR, 2009), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO, 2008 ; WHO, 2009) en het Europees Parlement (EP, 2008), alsook op een kritische review van de recente wetenschappelijke literatuur (verkregen vanuit PubMed) en op het oordeel van deskundigen.


En terme de méthodologie, le groupe de travail spécifique (constitué d’experts en hygiène hospitalière, en microbiologie médicale et en épidémiologie) n’a émis de recommandations que si ces dernières pouvaient être étayées par la littérature scientifique (evidence-based).

Wat de methodologie betreft, heeft de specifieke werkgroep (bestaande uit deskundigen inzake ziekenhuishygiëne, medische microbiologie en epidemiologie) alleen aanbevelingen uitgebracht die door wetenschappelijke literatuur worden onderbouwd (evidence-based).


comme celui de l’Organisation mondiale pour la Santé. Le Conseil rappelle à sa recommandation formulée dans l’Avis du 24.09.1999, remanié le 22.03.2000, p. 37 avant-dernier paragraphe, dans lequel il signale le besoin urgent d’une étude scientifique indépendante, financée par le gouvernement.

8. De Raad betreurt dat België niet deelneemt aan internationale onderzoeksprojecten zoals deze van de Wereldgezondheidsorganisatie De Raad herinnert hierbij aan haar aanbeveling dat er een dringende behoefte is aan onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek , dus waarin de financiering door de overheid verzekerd wordt, vervat in voormeld advies van 24.09.1999, bijgewerkt op 22.03.2000 , pg. 37 voorlaatste alinea.


DÊautre part, dans le cadre de lÊinterprétation du principe de diligence, le développement de recommandations de bonne pratique clinique par diverses associations professionnelles médicales et organisations scientifiques connaît ces dernières années une croissance exponentielle dans la plupart des pays européens.

Anderzijds kent de laatste jaren, in het kader van de invulling van de zorgvuldigheidsmaatstaf, de ontwikkeling van klinische praktijkrichtlijnen door verschillende medische vakverenigingen en wetenschappelijke organisaties in de meeste Europese landen een exponentiële groei.


Le Conseil rappelle à sa recommandation formulée dans l’Avis du 24.09.1999, remanié le 22.03.2000, p. 37 avant-dernier paragraphe, dans lequel il signale le besoin urgent d’une étude scientifique indépendante, financée par le gouvernement.

De Raad herinnert hierbij aan haar aanbeveling dat er een dringende behoefte is aan onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek , dus waarin de financiering door de overheid verzekerd wordt, vervat in voormeld advies van 24.09.1999, bijgewerkt op 22.03.2000 , pg. 37 voorlaatste alinea.


w