Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des benzodiazépines comme le tranxene implique donc » (Français → Néerlandais) :

L'usage prolongé des benzodiazépines comme le TRANXENE implique donc une réévaluation régulière par le médecin.

Het langdurige gebruik van benzodiazepines zoals TRANXENE vereist een regelmatige herevaluatie door de arts.


Dans certains cas, l'état de santé du malade peut exiger un traitement plus long. L'usage prolongé des benzodiazépines comme UNI-TRANXENE implique donc une réévaluation régulière par le médecin.

Het langdurig gebruik van benzodiazepines zoals UNI-TRANXENE vereist een regelmatige herevaluatie door de arts.


En rapport avec la dose et la sensibilité du malade, un ou plusieurs effets non désirés peuvent survenir avec TRANXENE comme avec d’autres benzodiazépines, à savoir :

In verhouding tot de dosis en de gevoeligheid van de patiënt, kunnen er één of meerdere ongewenste effecten optreden met Tranxene zoals met de andere benzodiazepines, met name :


En rapport avec la dose et la sensibilité du malade, un ou plusieurs effets indésirables peuvent survenir avec UNI-TRANXENE comme avec d’autres benzodiazépines, à savoir :

Afhankelijk van de dosis en de gevoeligheid van de patiënt, kunnen er één of meerdere bijwerkingen optreden met UNI-TRANXENE zoals met de andere benzodiazepines, namelijk :


Un traitement simultané impliquant des résines échangeuses d’ions comme la cholestyramine ou des laxatifs tels que l’huile de paraffine peut réduire l’absorption gastro-intestinale de la vitamine D. Un intervalle aussi long que possible est donc recommandé entre les prises de ces médicaments et celle de Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 UI comprimés à croquer.

Gelijktijdige behandeling met ionenuitwisseleningsharsen zoals colestyramine of laxativa zoals paraffine-olie kan de gastro-intestinale absorptie van vitamine D verminderen. Om die reden wordt een zo lang mogelijk tijdsinterval tussen de innamen aanbevolen.


Un traitement simultané impliquant des résines échangeuses d’ions comme la cholestyramine ou des laxatifs tels que l’huile de paraffine peut réduire l’absorption gastro-intestinale de la vitamine D. Un intervalle aussi long que possible est donc recommandé entre les prises de ces médicaments et celle de Calci-BoneD3 1000 mg/ 80 U.I. , orange, comprimés à croquer.

Gelijktijdige behandeling met ionenuitwisseleningsharsen zoals colestyramine of laxativa zoals paraffine-olie kan de gastro-intestinale absorptie van vitamine D verminderen. Om die reden wordt een zo lang mogelijk tijdsinterval tussen de innamen aanbevolen.


Il y a donc tout lieu, de ne pas considérer les consommateurs de benzodiazépines comme un groupe monolithique, pour lequel un message unique de prévention serait applicable.

Benzodiazepinegebruikers mogen dus niet worden beschouwd als een homogene groep voor wie één enkele preventieboodschap van toepassing is.


La prudence est donc de mise lorsque l’on administre de la cimétidine simultanément avec des antidiabétiques, comme le glipizide et la metformine, avec des antidépresseurs tricycliques, avec certaines benzodiazépines, avec de la cisapride, de la procaïnamide, de la quinidine ou de la chloroquine.

Voorzichtigheid is dus aangewezen als cimetidine gelijktijdig toegediend wordt met antidiabetica, zoals glipizide en metformine, tricyclische antidepressiva, sommige benzodiazepines, cisapride, procainamide, kinidine of chloroquine.


w