Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des benzodiazépines devrait être abordée » (Français → Néerlandais) :

La prescription rationnelle des benzodiazépines devrait être abordée dans chaque type de formation.

Het rationeel voorschrijven van benzodiazepines zou in elke opleiding aan bod moeten komen.


1. L’étape pour laquelle l’utilisation d’une eau de qualité non-potable pourrait être envisagée pour certains légumes, à savoir le premier lavage, devrait être abordée en premier lieu.

1. De stap waarin water van niet-drinkbaar water zou kunnen worden gebruikt voor bepaalde groenten, nl. de eerste maal wassen, zou eerst aan bod moeten komen.


La prévention de ces risques devrait être abordée de manière globale car d’autres éléments de risques devraient être pris en considération.

De preventie van deze risico's zou op een globale wijze moeten beschouwd worden want andere elementen inzake risico's dienen in acht te worden genomen.


Enfin, le conditionnement des benzodiazépines devrait être adapté à des prescriptions de consommation très limitée dans le temps.

Tenslotte, zou de verpakking van benzodiazepines aangepast moet worden aan voorschriften voor een korte gebruiksperiode.


La Présidence belge de l’UE devrait renforcer ces normes, en partie abordées par la proposition de directive ‘soins transfrontaliers’.“ ”La réglementation européenne a un impact majeur sur les activités des mutuelles françaises et oriente leurs perspectives de développement.

De Europese reglementering heeft grote gevolgen voor de activiteiten van de Franse ziekenfondsen, want zij oriënteert hun vooruitzichten, qua ontwikkeling.


La Présidence belge de l’UE devrait renforcer ces normes, en partie abordées par la proposition de directive ‘soins transfrontaliers’.“ ”La réglementation européenne a un impact majeur sur les activités des mutuelles françaises et oriente leurs perspectives de développement.

De Europese reglementering heeft grote gevolgen voor de activiteiten van de Franse ziekenfondsen, want zij oriënteert hun vooruitzichten, qua ontwikkeling.


Comme pour d’autres benzodiazépines, le surdosage de STILAZE ne devrait pas représenter une menace pour le pronostic vital, sauf s'il est associé à d'autres dépresseurs du système nerveux central (y compris l'alcool).

Zoals met andere benzodiazepinen is een overdosering van STILAZE in principe niet levensbedreigend tenzij in combinatie met andere stoffen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken (waaronder alcohol).


Comme c’est le cas avec les autres benzodiazépines, un surdosage de Lormetazepam Mylan ne devrait pas constituer une menace pour le pronostic vital, sauf en cas de combinaison avec d’autres agents déprimant le système nerveux central (y compris l’alcool).

Zoals met andere benzodiazepines is een overdosering van Lormetazepam Mylan niet levensbedreigend tenzij in combinatie met andere stoffen die het CZS onderdrukken (waaronder alcohol).


Comme avec les autres benzodiazépines, un surdosage avec le LORANKA ne devrait pas constituer une menace pour la vie à moins qu’il ne soit combiné avec d'autres dépresseurs du SNC (y compris l'alcool).

Zoals met andere benzodiazepines is een overdosis van LORANKA niet levensbedreigend, behalve wanneer het gecombineerd is met andere onderdrukkers van het centraal zenuwstelsel (inclusief alcohol).


Comme avec d’autres benzodiazépines, un surdosage ne devrait pas menacer le pronostic vital, à moins qu’il ne soit associé à la prise d’autres substances déprimant le SNC, telles que l’alcool.

Zoals met andere benzodiazepines zou een overdosering niet levensbedreigend mogen zijn tenzij in combinatie met andere stoffen die het CZS onderdrukken, zoals alcohol.


w