Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seront pris en compte dans l’IM 600 EUR.

Traduction de «des contacts seront pris » (Français → Néerlandais) :

Soulignons enfin que, dans le cadre de l’Article 43 des contacts seront pris avec les OA afin d’analyser les systèmes de gestion des plaintes existantes mis en place au niveau des mutualités et des OA’s (en collaboration avec le CIN et le Collège des Médiateurs fédéraux).

Verder zal, in het kader van artikel 44, met de VI’s contact worden genomen teneinde de huidige klachtensystemen van de VI’s en de ziekenfondsen te gaan analyseren (dit in samenwerking met het NIC en het College van federale ombudsmannen) .


Si le 10 septembre son tuteur introduit une demande d’inscription en qualité de titulaire MENA auprès d’un l’organisme assureur, et remet une attestation de fréquentation de l’école X pour le mois de juin, et remet plus tardivement une attestation de l’école Y prouvant l’inscription dans cet établissement pour le mois de septembre, le droit aux soins de santé du MENA s’ouvrira le 1 er juillet 2008, car les mois de juillet et d’août seront pris en considération puisque le MENA a été régulièrement inscrit lors de la ...[+++]

Als zijn voogd op 10 september bij een verzekeringsinstelling een aanvraag tot inschrijving indient in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV, een getuigschrift van regelmatig schoolbezoek van school X overhandigt voor de maand juni, en later een getuigschrift van school Y dat de inschrijving in die instelling aantoont voor de maand september, wordt het recht op geneeskundige verzorging van de NBMV geopend op 1 juli 2008, omdat de maanden juli en augustus in aanmerking zullen worden genomen, vermits de NBMV regelmatig was ingeschreven bij het begin van het nieuwe schooljaar in september en men veronderstelt dat hij drie opeenvolgende maand ...[+++]


A partir du 1 er janvier 2010, les cas d’écartements du travail pour cause de grossesse qui relevaient jusqu’alors de la compétence du Fonds des maladies professionnelles (FMP) seront pris en charge par l’INAMI. D’une manière générale, les travailleuses enceintes écartées du travail à partir de cette date percevront une indemnité journalière égale à 78,237% du salaire perdu (limité au plafond AMI).

Vanaf 1 januari 2010 zullen de gevallen van werkverwijdering als gevolg van zwangerschap, die tot dan onder de bevoegdheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) vielen, ten laste vallen van het RIZIV. Algemeen genomen, zullen de zwangere werkneemsters die van het werk verwijderd zijn vanaf deze datum een daguitkering gelijk aan 78,237% van hun gederfde loon ontvangen (beperkt tot het ZIV plafond).


Des glissements dans le rapport du nombre de remplacements sur le nombre total d’implantations seront pris en compte lors de la révision de la clé de répartition.

Verschuivingen in de verhouding van het aantal vervangingen op het totaal aantal implantaties zullen worden meegenomen bij de herziening van de verdeelsleutel.


À partir du 1 er janvier 2010, les cas d’écartements du travail pour cause de grossesse qui relevaient jusqu’alors de la compétence du Fonds des maladies professionnelles (FMP) seront pris en charge par l’INAMI. D’une manière générale, les travailleuses enceintes écartées du travail à partir de cette date percevront une indemnité journalière égale à 78,237 % de la rémunération perdue (limitée au plafond AMI).

Vanaf 1 januari 2010 zullen de gevallen van werkverwijdering als gevolg van zwangerschap, die tot dan onder de bevoegdheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) vielen, ten laste vallen van het RIZIV. Algemeen genomen, zullen de zwangere werkneemsters die van het werk verwijderd zijn vanaf deze datum een daguitkering gelijk aan 78,237 % van hun gederfde loon ontvangen (beperkt tot het ZIV plafond).


Seront pris en compte dans l’IM : 600 EUR.

In het kader van de VT zal met 600 EUR rekening worden gehouden.


Après ce délai, tous les opérateurs encore mentionnés comme actifs dans la BCE recevront un « formulaire de déclaration AFSCA 2007 » qu’ils seront priés de renvoyer.

Na het verstrijken van deze termijn zullen alle operatoren die nog in de KBO als actief staan vermeld een “aangifteformulier 2007 van het FAVV” ontvangen dat ze moeten terugsturen.


En conséquence, en ce qui concerne les revenus professionnels, il n’y a pas lieu d’appliquer la disposition de l’article 24, § 2, de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 : seront pris en considération les revenus professionnels effectivement perçus pendant l’année civile de référence.

Wat de beroepsinkomsten betreft is er bijgevolg geen reden om artikel 24, § 2, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 toe te passen: men neemt de beroepsinkomsten in aanmerking die effectief zijn ontvangen in het refertejaar.


Sur base de cet avis et des résultats des premiers bilans, les mesures prises dans les exploitations de contact seront également réévaluées.

De maatregelen in de contactbedrijven zullen worden herbekeken op basis van dat advies en van de resultaten van de eerste stalonderzoeken.


L’évaluation du risque et la portée des mesures seront entre autre déterminées en fonction de la nature des contacts avec le pays atteint: plus intenses ont été les contacts, plus intenses seront les actions entreprises.

In de afweging van het risico en het bepalen van de draagwijdte van de maatregelen speelt onder meer de mate van contact met het betrokken land een belangrijke rol: hoe inniger de contacten zijn, hoe ingrijpender de acties zullen moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des contacts seront pris ->

Date index: 2022-11-30
w