Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des effets secondaires était nettement » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de patients rapportant des effets secondaires était nettement plus faible lors de la poursuite du traitement .

Het aantal patiënten dat bijwerkingen rapporteerde nam aanzienlijk af bij verdere behandeling.


Effets secondaires potentiels : Des publications plus anciennes suggèrent que la consommation de l’isomère CLA t10 c12 (quasi absent de l’alimentation habituelle) entraînerait nettement plus d’effets secondaires que celle du c9 t11 naturellement présent dans le lait et la viande de ruminant ; la consommation d’huiles contenant les 2 isomères produits industriellement augmente relativement beaucoup plus les apports en t10c12.

Oudere publicaties wijzen erop dat het verbruik van CLA isomeer t10 c12 (vrijwel afwezig in een normale voeding) duidelijk meer nevenverschijnselen meebrengt dan c9 t11 dat al op natuurlijke wijze aanwezig is in melk en vlees van herkauwers. Het verbruik van oliën die de 2 door de industrie vervaardigde isomeren bevatten, verhoogt de inname van t10c12 betrekkelijk veel meer.


Début 2011, l’avis du Conseil supérieur de la santé sur la sécurité des stimulants et leurs effets secondaires chez les enfants, notamment du méthylphénidate utilisé dans le cadre du traitement du TDAH, n’était toujours pas publié, alors que le rapport était attendu pour fin avril 2011 au plus tard.

Het aan de Hoge Gezondheidsraad gevraagde advies over de veiligheid en bijwerkingen van stimulerende middelen bij kinderen, in het bijzonder van methylfenidaat in het kader van de behandeling van ADHD was begin 2011 nog niet gepubliceerd, maar het rapport werd wel vóór eind april 2011 verwacht.


Toutefois, l’efficacité sur une période de 24 heures était similaire pour les 2 produits et l’incidence des effets secondaires lors des études cliniques était légèrement plus basse après le naratriptan 2,5 mg qu’après le sumatriptan 100 mg.

Over 24 uur gemeten echter was de werkzaamheid van beide middelen gelijk en de incidentie van ongewenste effecten tijdens klinische studies was iets lager bij gebruik van 2,5 mg naratriptan ten opzichte van 100 mg sumatriptan.


c. Description de certains effets secondaires Comparé au groupe placebo, la survenue de vasodilatations (bouffées de chaleur) était modérément augmentée chez les patientes sous Evista (dans les essais cliniques de prévention de l’ostéoporose, avec une ancienneté de ménopause située entre 2 et 8 ans, 24,3 % pour Evista et 18,2 % pour le placebo; dans les essais cliniques de traitement ...[+++]

c. Beschrijving van bepaalde bijwerkingen Vergeleken met placebo behandelde patiënten werd er een matige verhoging van het optreden van vasodilatatie (opvliegingen) gezien bij Evista patiënten (klinisch onderzoek naar de preventie van osteoporose, 2 tot 8 jaar postmenopauzaal, 24,3 % voor Evista en 18,2 % voor placebo; klinisch onderzoek naar de behandeling van osteoporose, gemiddelde leeftijd 66, 10,6 % voor Evista en 7,1 % voor placebo).


Parmi les utilisatrices régulières d’acide acétylsalicylique ou d’AINS (3 jours par semaine ou plus), l’incidence d’effets secondaires gastro-intestinaux supérieurs était identique chez les patientes traitées par risédronate sodique et dans le groupe de contrôle.

Bij regelmatige gebruikers van NSAIDs of acetylsalicylzuur (≥ 3 dagen per week) was de incidentie van bijwerkingen ter hoogte van het bovenste gedeelte van het maagdarmkanaal bij patiënten behandeld met natriumrisedronaat vergelijkbaar met de incidentie bij de controlepatiënten.


L’incidence globale d’effets secondaires observés était identique entre EZETROL et un placebo.

De totale incidentie van gemelde bijwerkingen was vergelijkbaar voor Ezetrol en placebo.


Prévention secondaire L’étude LIPID (Long-Term Intervention with Pravastatin in Ischemic Disease) était une étude multicentrique randomisée en double aveugle contre placebo comparant pendant une durée moyenne de 5,6 ans les effets de la pravastatine (40 mg une fois par jour) à un placebo chez 9 014 patients âgés de 31 à 75 ans et présentant des taux sériques élevés de cholestérol (cholestérol total initial : 155 à 271 mg/dl [4,0 à 7,0 mmol/l], cholesté ...[+++]

tot 443 mg/dl [5,0 mmol/l] en met een voorgeschiedenis van myocardinfarct of instabiele angina pectoris de laatste 3 tot 36 maanden.


Une des raisons justifiant cette augmentation était l’introduction des antipsychotiques « atypiques » qui réduiraient fortement d’importants effets secondaires.

Een reden voor deze stijging was de introductie van de “atypische” antipsychotica, die enkele belangrijke nevenwerkingen van de klassieke antipsychotica sterk zouden verminderen.


Chez 44 patients > 65 ans et atteints de schizophrénie, l’administration d’une dose de 5 à 20 mg/jour nétait pas associée à un profil d’effets secondaires particulier.

Bij 44 patiënten met schizofrenie > 65 jaar ging een dosering van 5 tot 20 mg/dag niet gepaard met een kenmerkend profiel van bijwerkingen.


w